"يعني أنه" - Translation from Arabic to German

    • bedeutet
        
    • Dass
        
    • heißt
        
    Das bedeutet weniger Konkurrenz für Sie und einen zusätzlichen Anreiz, aktiv zu werden. TED هذا يعني أنه هناك منافسة أقل وهو حافز إضافي لك لتتواصل معهم.
    Um eine Wellenlänge zu besitzen, muss sich jedes Objekt über einen Teil des Raums ausdehnen, was bedeutet, Dass es zur gleichen Zeit mehrere Positionen einnimmt. TED وليكون لأي جسم طول موجي، يجب أن يمتد هذا الجسم خلال مساحة من الفضاء، مما يعني أنه يحتل مواضع عديدة في نفس الوقت.
    So konnten wir den Dschungel und die kleinen Gruppen verlassen. Aber das bedeutet auch ständiger Konflikt. TED التي تخرجنا من الأدغال ومن المجموعات الضيقة، لكن ذلك يعني أنه لدينا ذلك الصراع الأبدي.
    Das heißt, Dass es sehr schwierig ist, Geld an Friedhöfen zu verdienen. TED ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر.
    Nur weil Mom wieder heiratet, heißt das nicht, Dass er mein Vater ist. Open Subtitles ليس لأن أمي تزوّجت شخص آخر فهذا لا يعني أنه ليس أبي
    Seine Geistesfähigkeit ist fantastisch, was bedeutet, Dass er seine Defizite intensiv wahrnimmt. TED دماغه في حالة جيدة، مما يعني أنه يعي فعلاً مواطن ضعفه.
    Das bedeutet, Dass er nun weiß, wie man an Fluffy vorbeikommt. Open Subtitles لقد كان سناب مما يعني أنه يعرف كيف يتجاوز فلافي
    - Sieht so aus. Mein Dad ist unverbesserlich. Das bedeutet, Dass er andere Frauen mag. Open Subtitles تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات
    Ja, hab ich gesehen — auf ein Boot, was bedeutet, Dass er nicht in Hörweite ist. Open Subtitles إلى قارب مما يعني أنه على مسافة لن يسمع فيها صراخك من قال لك هذا؟
    Das bedeutet wenn die Monsunzeit beginnt, werden die Passatwinde nach Süden drehen. Open Subtitles هذا يعني أنه عندما تهب الرياح الموسمية، الرياح التجارية ستتحرك للجنوب.
    und in einem Monat wird er auf den Stuhl kommen, was bedeutet, Dass niemand diesseits des Flusses gefährlicher ist als er, weil er nichts mehr zu verlieren hat. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن
    Und 16 Mal täglich Sex zu wollen, bedeutet nur, Dass derjenige, mit dem du zusammen bist, es beim ersten Mal noch nicht richtig gemacht hat. Open Subtitles و الإحتياج لإقامة العلاقات الجنسية .. ستة عشر مرة في اليوم ذلك يعني أنه أي كنتِ معه لم ينجز العمل من أول مرة
    Wenn morgens das Licht dunkler wird, weiß ich, Dass die Probe beginnt. Open Subtitles عندما تكون الإنارة ضعيفة في الصباح فذلك يعني أنه وقت البروفه
    Wenn jemand raucht, heißt das nicht, Dass er kein Mensch ist. Open Subtitles أن يكون شخص ما مدخناً لا يعني أنه ليس انساناً.
    Er muss verzweifelter sein, als wir dachten, und das heißt, Dass er uns vielleicht nicht stoppt, wenn die erste Hexe stirbt. Open Subtitles لابد أنه يائس لأكثر مما ظننا ، و هذا يعني أنه رما لن يوقفنا بعد أن نقتل الساحرة الأولى
    Das heißt, ich habe genug überschüssige Zellenergie um das zu tun! Open Subtitles وهذا يعني أنه لدي طاقة خليوية متبقية تكفي لفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more