"يقول أنه" - Translation from Arabic to German

    • Er hat
        
    • Er sagt er
        
    • dass es
        
    Er hat Herzprobleme. Er sagte, wenn wir uns der Bank nähern, werfen sie 2 Leichen raus. Open Subtitles و قد أرسلناه لإجراء الفحص الطبي قالوا له أن يقول أنه إذا اقترب أي شرطي
    Er hat's schon ein paar Mal versucht, auch über die Ziviltelefonleitungen. Open Subtitles فهمت , يقول أنه حاول شخصياً عدة مرات , لكن كل شىء معطل حتى خطوط الهاتف العادية مغلقة
    Er hat die Hauptsteuerung für den Strahl gefunden, der uns festhält. Open Subtitles إنه يقول أنه وجد الحاسب الآلي الرئيسي لتشغيل الشعاع الذي يحمل السفينة هنا
    Er will, dass sie in ein Hotel geht. Er sagt, er bezahlt dafür. Open Subtitles يريد منها الذهاب لأحد الفنادق، إنه يقول أنه سيدفع ثمن إقامتها به
    Er sagt, er wolle den Hass überwinden, ihn nur auf die Terroristen konzentrieren. Open Subtitles يقول أنه يريد أن يعبر الكراهية و يسلط كل تركيزه على الإرهابيين
    Er sagt, er ist rüber zur Tür, den Flur runter, hat die Tür geöffnet und den Jungen gerade noch die Treppe runterrennen sehen. Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟
    für Statistik bei den Vereinten Nationen sagt nicht, dass es unmöglich ist. TED الحالي والجديد لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لا يقول أنه مستحيل
    Er hat es satt, kopiert zu werden, da kann er selbst wieder mitmischen. Open Subtitles يقول أنه تعب من كونه ممزقا من الممكن أن يكون هو من مزق نفسه
    Ich sag's euch, ich hab' ihn gesehen. Er sagt, Er hat das Teil nicht. Open Subtitles أنا اخبرك ، لقد رأيت الفتى هو يقول أنه ليس بحوزته
    Aber Avocado hat behauptet Er hat sich beim Rahmen verletzt als er versucht hat von seinem Bett runter zu springen. Open Subtitles لكنه يقول أنه علق في الإطار و هو ينزل من فراشه نعم
    Er hat gesagt, er war mehr oder weniger ein Gefangener, und der einzige Grund, daß er kooperiert hat, war, weil er dachte, sie würden ihn von der Insel runterlassen. Open Subtitles يقول أنه كان سجيناً و أن السبب الوحيد لتعاونه هو
    Er hat gesagt, dass er sich geändert hat und ich glaube ihm. Open Subtitles نعم, لكن اتعرفين ماذا؟ يقول أنه تغير, و أنا اصدقه
    Er sagt Er hat einige Nachrichten hinterlassen. - Das du ihn in der Botschaft siehst. Open Subtitles يقول أنه ترك عدة رسائل لك لتزوره فى السفارة
    Er hat immer gesagt, er will uns nicht zur Last fallen, und jetzt stehen wir da. Open Subtitles دائماً ما يقول أنه ، لا يريد أن يكون عبئاً . و الآن ها نحن ذا
    Er sagt, er ist rüber zur Tür, den Flur runter, hat die Tür geöffnet und den Jungen gerade noch die Treppe runterrennen sehen, richtig? Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟
    Er sagt, er kauft sich einen. Wenn du das machst, hast du keine Freunde mehr. Open Subtitles يقول أنه سوف يشترى واحدا ً إفعل ذلك و لن يتبقى لك صديق
    Er sagt, er sieht ein Riesenarschloch aus Moskau an. Open Subtitles يقول أنه ينظر الى بعر أحمق كبير من موسكو
    Oder wer er ist. Er sagt, er sei Schüler, aber das kann ich auch sagen. Open Subtitles أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب
    Er sagt, er ging zur Kansas State und das ist eine Verwechslung. Open Subtitles وهو يقول أنه كان في ولاية كنساس وأنهم أخطأوا ويظنونه شخصا آخر
    Er sagt, dass es ihm leid täte, dass jemand, er meint Sie, überreagiert hat. Open Subtitles انه يقول أنه أسف لأن أحدا يعنيك أنت بالغ بردة فعله أي لكمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more