Aber wenn die Krausköpfe sofort ausrücken, könnten sie jetzt schon hier sein. | Open Subtitles | لكن إذا تحركوا من إيساندهيلوانا فورا فإنهم يمكن أن يكونوا هنا الآن |
Die sollten längst hier sein. Sie könnte die Feuerleiter nehmen. | Open Subtitles | كان يجب أن يكونوا هنا منذ 10 دقائق إنها ممكن أن تهرب من سلم الحريق |
Ja, sie hätten schon alle seit langer Zeit hier sein müssen. | Open Subtitles | اجل , الجميع كان يجب ان يكونوا هنا منذ زمن طويل |
Sie müssten längst da sein. Es ist etwas passiert. | Open Subtitles | كان ينبغي لهم أن يكونوا هنا الآن من المؤكد أن شيئا ما قد حدث |
Ich möchte nicht, dass sie hier sind. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يكونوا هنا و فقط لنكون واضحين |
Die Verbrecher entführten meine Frau! Wieso sollten sie hier sein? | Open Subtitles | المجرم قد خطف زوجتى ليس من المعقول ان يكونوا هنا |
In 10 Minuten müssten alle hier sein. | Open Subtitles | الجميع يجب ان يكونوا هنا فى خلال عشر دقائق |
Ich mag keine kurzfristigen Mitarbeiter. Ich mag Leute, die hier sein wollen. | Open Subtitles | لا أحب من يقصِّر في عمله يا بافي أحب الناس الذين يريدون بأن يكونوا هنا |
Was ist mit unserem Plan, nach dem sie nicht mehr hier sein sollten? | Open Subtitles | ألم نتناقش حول كيف أنهم لن يكونوا هنا بعد الآن |
Ich will den Teufel nicht an die Wand malen, aber das CRT wird nicht rechtzeitig hier sein, um uns zu helfen. | Open Subtitles | التي تحمي المناطق الامنة لن أتسرع في الاستنتاج .فريق المكافحة لن يكونوا هنا في الوقت المناسب لمساعدتنا |
Schau, es ist viel einfacher, wenn alle hier sein wollen. | Open Subtitles | انظر, الأمر أسهل جداً على الجميع لو كانوا يريدون أن يكونوا هنا |
Sie sollten schon vor einer Stunde hier sein. Wurden sie geschnappt? | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا هنا منذا ساعة مضت.اتمنى الا يقبض عليهم |
Die Polizei hat das Band. Sie wird bald hier sein. | Open Subtitles | .التسجيل مع الشرطة سوفَ يكونوا هنا قريباً |
Der Hauptmann und die anderen müssten längst hier sein. | Open Subtitles | اين القـائد والبقـية ؟ من المفترض بهم أن يكونوا هنا |
Sie würden nicht hier sein, wenn sie deine Verordnung nicht geltend machen würden, dass jeder französische Bürger seinen Glauben öffentlich erklären muss. | Open Subtitles | لن يكونوا هنا اساساً لو أنك لم توقع على فتوى تتطلب من كل فرد فرنسي إعلان إيمانهم |
Alter, die stochern nur herum wie wir. - Die dürften auch nicht hier sein. | Open Subtitles | يا صاح إنهم يتطفلون مثلنا لا يفترض أن يكونوا هنا أيضا |
Sie müssten gleich hier sein. | Open Subtitles | تعلمى وسوف يكونوا هنا فى اى لحظه |
Sie sollten eigentlich längst da sein. | Open Subtitles | كان يجب ان يكونوا هنا من وقت طويل |
Kommen Sie, Miss Lemon, vite, vite! Er muss schon da sein. | Open Subtitles | هيا، آنسة (ليمون)، بسرعة بسرعة حتمًا يجب أن يكونوا هنا |
Morgen. Morgen am Abend könnten die da sein. | Open Subtitles | غداً , فى ليلة الغدا قد يكونوا هنا |
Aber du hättest mir echt sagen sollen, dass deine Cousinen nicht hier sind. | Open Subtitles | تمنيت فقط لو أخبرتني بأنهم لن يكونوا هنا |