Sie sehen hier das rote und das graue Dach, und dazwischen gibt es eine Maske, die nur ein leerer Bildschirm ist, etwa eine Viertelsekunde lang. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Misty, ich weiß, dafür gibt es bestimmt eine sehr gute Erklärung. | Open Subtitles | ميستي, انا اعرف انه سوف يكون هناك تفسير لكل هذا. |
Er sollte nicht da sein. Aber er hatte was mit einer Putzfrau. | Open Subtitles | لم يكن يُفترض أن يكون هناك لكنه كان مجنوناً بعاملة التنظيف |
Also könnten unsere Leute immer noch dort sein, wo die LKWs gestoppt wurden. | Open Subtitles | إذن ممكن أن يكون هناك أشخاص منا بالمكان الذي هوجمت فيه الشاحنات |
Chris bat mich darum, nicht zu sehr darauf einzugehen, und das werde ich auch nicht tun. Ich sage nur, dass es keine Wasserstoff- Wirtschaft geben wird. | TED | طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين. |
Ist er bis um 3 Uhr nicht tot, gibt es kein Geld. | Open Subtitles | اذا لم يكن ميتا الساعة 3: 00 لن يكون هناك دفع |
Wenn ich eine in der Hand halte, dann gibt es genug Waffen. | Open Subtitles | عندما يكون هناك واحد في يدي عندها سيكون يوجد ما يكفي |
Essen Sie ordentlich. Später gibt es höchstens eine Tasse Tee. Ich mache es wieder gut. | Open Subtitles | افطروا وتغدوا جيداً فلن يكون هناك وقت لأكثر من شرب كوب من الشاي لاحقاً |
Die Dämonen werden täglich stärker, und bald gibt es zu wenig Shadowhunter, um sie zu bekämpfen. | Open Subtitles | كل يوم، الشياطين تصبح أقوى، وقريبا لن يكون هناك ما يكفي من صيادين الظل للرد |
Manchmal gibt es gar keinen Feind, bis man sich einen sucht. | Open Subtitles | أحيانا، لا يكون هناك وجود للعدو حتى نبحث عنه. |
Solange wir glauben, dass Menschen, unsere eigenen Nachbarn selbstsüchtig, dumm oder faul sind, gibt es keine Hoffnung. | TED | وطالما اننا نظن ان الناس من حولنا .. جيراننا .. انانيون .. اغبياء .. او كسالي فلن يكون هناك املٌ للتغيير |
Ich brauch niemanden in meinem Leben, der nicht da sein will. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص في حياتي لايريد أن يكون هناك |
Ich weiß nie, wer da sein wird, wer die Musik in sich aufnehmen wird und was mit ihr in ihrem Leben geschehen wird. | TED | لم اعلم قط من كان من الممكن ان يكون هناك او يستقبل ما اقدم وما يمكن ان يحدث لحياتهم |
Also wird niemand da sein, wenn Sie Hilfe brauchen. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أي واحد لو احتجتوا الي مساعدة |
Er sollte dort sein. Was meinst du mit MIA? | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هناك ماذا تعنين بأنه مفقود؟ |
Irgendwann in Ihrer Zukunft wird es einen Roboter in Ihrem Leben geben. | TED | في مكان ما من مستقبلكم سوف يكون هناك روبوت في حياتك |
Dann gäbe es Spuren, Sir, und auf dem Bild hier sind keine. | Open Subtitles | حسنا,يفترض أن يكون هناك مسارات,سيدى ولا يوجد شئ فى هذه الصوره |
Immer ist einer schneller am Abzug als du selbst, und je mehr man die Waffe benutzt, desto eher findet man den. | Open Subtitles | دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل |
Ich war wirklich mal auf der Bühne mit dabei. Hoffentlich gibt's davon kein Video mehr. | TED | في الواقع لقد شاركت في اداء اتمنى الا يكون هناك تسجيل فيديو حول ذلك |
es gibt auf der Titan doch sicher etwas, das man verkaufen oder tauschen kann. | Open Subtitles | أقصد.. لابد أن يكون هناك شىء فى تيتان يساوى بيع أو التجارة أَو |
Gut, dass ihr keinen Hunger habt. Wir hätten eh nicht genug für alle. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن بعضكم ليس جائعاً لن يكون هناك ما يكفي للجميع |