"يمكنك فعل" - Translation from Arabic to German

    • Du schaffst
        
    • Du kannst
        
    • Das geht
        
    • Das kannst du
        
    • Sie schaffen
        
    • können Sie
        
    • Sie können
        
    • schaffst du
        
    • konntest du
        
    • kann man
        
    • könnt ihr
        
    • kannst tun
        
    • darfst
        
    • machen
        
    • man kann
        
    Alter Du schaffst es ja nicht mal ne Traube zu pflücken mit Bergstiefeln an Open Subtitles يا رجل لا يمكنك فعل هذا دون الكثير من الأوتاد
    Öffne die Augen. Komm schon. Du schaffst das. Open Subtitles افتح عينيك ، هيا ، يمكنك فعل هذا افتح عينيك الآن ، اتفقنا ؟
    Du kannst nichts tun, bis der Typ da unten bewegungsfähig ist. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة
    Wir können das nicht ändern und Du kannst es auch nicht. Open Subtitles لا يمكننا تغيير هذا و لا أنت يمكنك فعل هذا
    Das geht nicht. Sie müssen sich melden. Open Subtitles . لا يمكنك فعل ذلك الآن . الأفضل أن تتصل بنا
    Das kannst du nicht tun. Du musst mich anhören. Ich hab nichts gesagt. Open Subtitles لحظة، لا يمكنك فعل هذا عليك سماع قصتي لم أقل شيئاً، أحدهم يكذب
    Du schaffst es. Du hast nur 20 sekunden. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك، أمامك 20 ثانية فحسب، هيّا
    Okay, Du schaffst das. Du schaffst das! Oh, Du schaffst das. Open Subtitles حسناً ، يمكنك فعل هذا ، يمكنك فعل هذا يمكنك فعل هذا
    Das ist zweifellos ein lobenswerter Versuch, aber... Du schaffst das nicht allein. Open Subtitles لكن على الرغم من الجهد المضني بلا شك لا يمكنك فعل هذا وحدك
    Ich helfe dir, dann wird es toll Komm, Smidge, Du schaffst das Open Subtitles وأنا هنا لأساعدك على ذلك هيا يا سميدج أنا أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    Komm doch. Nur noch ein Stückchen weiter. Du schaffst es. Open Subtitles هيا مجرد أبعد قليلا يمكنك فعل ذلك
    Frei nach Louis Vuitton gesagt, wir haben's schon in der Tasche. Du schaffst das. Open Subtitles ,"تذكر ما قاله "لويس فويتون .انها فى الحقيبة" يمكنك فعل ذلك"
    Weil dagegen tun kannst du ja nichts mehr. - Du kannst ja nur noch hier sitzen... Open Subtitles ‫‎لا يمكنك فعل أي شيء حيال هذا الموضوع ‫‎ فقط اجلس وشاهد كل ما يحدث
    Du kannst machen, was du willst mit dem, was du angeblich gefunden hast. Open Subtitles يمكنك فعل أيًا كان ما تريده، بأيًا كان ما تظن إنك وجدته
    Er sagte: "Du kannst das machen, aber sei nicht zu verrückt." TED وقال "نعم، يمكنك فعل هذا، فقط لا تتصرف بغرابة شديدة"
    Ja, ich weiß, Du kannst all diese erstaunlichen Dinge, und manchmal denkst du, dass du explodierst, wenn du es niemandem erzählen kannst. Open Subtitles نعم, أعرف لا يجب على فعل ذلك يمكنك فعل تلك كل الأشياء المذهلة و بعض الأحيان تعتقد إنك مجرد خافق لعين
    - Halt, halt! Das geht nicht! - Warum? Open Subtitles ـ إنتظر، إنتظر، إنتظر، لا يمكنك فعل هذا ـ لماذا؟
    - Dad, Das kannst du nicht tun. - Hab ich schon. Open Subtitles أبى , أنت لا يمكنك فعل ذلك أنا فعلت ذلك
    Sie lebten auf einem Baum. Sie haben in einen Eimer gemacht. Sie schaffen das. Open Subtitles هيا لقد عشت في شجرة.وتغوطتي في وعاء حبا في الله يمكنك فعل ذلك
    Sie hätten viel mehr erreichen können. Sie hatten einen tollen Ruf. Open Subtitles كان يمكنك فعل هذا بشكل افضل كان لديك سمعه عظيمه
    Bleiben Sie gesund. Und was Ihre Mitarbeiter angeht: Sie können Sie für sich gewinnen. Open Subtitles إعتنِ بنفسك، وتذكر حاول أن تكسب دعم من تعمل معهم يمكنك فعل ذلك
    Du musst dich nur um seine Einstellung kümmern. Das schaffst du. Open Subtitles المشكلة في تفكيره، عليك أن تحوز تفكيره يمكنك فعل ذلك
    Wir konntest du mir das antun? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به كيف يمكنك فعل ذلك ؟
    Wenn man sechs Jahre alt ist, kann man das vielleicht machen. TED عندما تكون في السادسة، ربما يمكنك فعل أي شيء
    Solange ihr mich nicht weckt, könnt ihr die Nacht durchmachen. Open Subtitles طالما أنك لن توقظيني، يمكنك فعل ذلك طوال الليل.
    Wenn er dir nicht glaubt, bis dahin bist du mit der Schule fertig und kannst tun, was du willst. Open Subtitles ستكون حينها قد خرجت من المدرسة و يمكنك فعل ما تريده
    Plötzlich mischt sich der Kongress ein und sagt: "Nein, nein, das darfst du nicht." TED فجأة، يمسكك الكونغرس من كتفك فيقول: "لا لا لا لا يمكنك فعل ذلك."
    Das wäre super. Sie sind ja Polizist, Sie könnten was Verrücktes draus machen. Open Subtitles سيكون ذلك جيدا ، أقصد ، بما أنك شرطي يمكنك فعل ذلك
    Oder ein rachsüchtiger Gott, erobernd, denn man kann einfach andere intelligente Rassen angreifen. TED يمكن أن تكون إله إنتقامي و تخرج وتستولي. لأنه يمكنك فعل ذلك، أن تذهب وتهاجم في سباقات أخرى ذكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more