"يمكنني إخبارك" - Translation from Arabic to German

    • kann ich dir nicht sagen
        
    • ich kann Ihnen sagen
        
    • sagen kann
        
    • kann ich Ihnen nicht sagen
        
    • kann dir nicht sagen
        
    • kann es dir nicht sagen
        
    • sagen darf
        
    • Ich kann dir sagen
        
    • Ich könnte es dir sagen
        
    • kann's dir
        
    Das kann ich dir nicht sagen. - Erst, wenn du unterschreibst. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك,ليس حتى توقعي الاتفاقية
    Das kann ich dir nicht sagen, aber... ich denke, es ist eine gute Sache. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بهذا ولكني أظنه كان وضعًا به خير
    Vorzugeben, Sie wären Experte in Mechanik und Hydraulik, ich kann Ihnen sagen, Sie sind höchsten falls Durchschnitt, wenn überhaupt! Open Subtitles بينما يمكنني إخبارك بأنكِ مجرد شخص بمعدل متوسط الآن اصمتي
    Bedaure, dass ich Ihnen nicht mehr über den Tod ihres Onkels sagen kann. Open Subtitles يؤسفني ألا يمكنني إخبارك المزيد عن وفاة عمك.
    Und ich kann Ihnen sagen, was auf jeder dieser Seiten steht, aber das kann ich Ihnen nicht sagen. Open Subtitles و يمكنني أخبرك بمحتوى أي واحدة من هاته الصفحات ، لكن لا يمكنني إخبارك بذلك
    Hey, Kumpel. Ich kann dir nicht sagen, von wem die Bombe ist, aber die Verarbeitung,... totale Amateurarbeit, Kumpel. Open Subtitles مرحباً، لا يمكنني إخبارك من صنع القنبلة لكن من صنعها مبتدئ ولا شك
    -Das kann ich dir nicht sagen. Ich kann es dir nicht sagen... Open Subtitles ...لا يمكنني إخبارك، لا يمكنني إخبارك
    Eine Freundin, über die ich zu deinem Schutz nichts sagen darf. Open Subtitles صديقه لا يمكنني إخبارك شئ عنها لأجل سلامتك
    - Nun, Ich kann dir sagen, dass es gefährlich wird. Open Subtitles حسناً,يمكنني إخبارك أنه سيكون خطراً
    Ich wünschte, Ich könnte es dir sagen. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني إخبارك
    kann ich dir nicht sagen, Kumpel, wir sind hier ein wenig beschäftigt. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك يا صاح، نحن مشغولين قليلاً
    Wo bist du? kann ich dir nicht sagen. Niemand soll meinetwegen sterben. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بذلك، لن أسمح بأن يموت أي أحد آخر بسببي.
    Das kann ich dir nicht sagen. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك.
    Das kann ich nicht sagen, aber ich kann Ihnen sagen, Sie waren in meiner Vision. Open Subtitles لا يمكنني الإفصاح عن ذلك ولكن يمكنني إخبارك أنك كنت في رؤيتي
    Ich kann Ihnen Ihre Fragen beantworten und ich kann Ihnen sagen, welche Fragen Sie vergessen haben zu stellen. Open Subtitles و أعرف المنازل الباقية، يمكنني إجابة أسئلتك و يمكنني إخبارك بالأسئلة التي نسيتها
    Alles was ich dir sagen kann, ist daß das Resultat unvorhersehbar wäre. Open Subtitles كل ما يمكنني إخبارك به هو أنّ النتائج لن يمكن التكهّن بها
    Was ich dir aber sagen kann, ist, dass es ein Ort ist, der alles besser macht, ein Ort, der dich verändert. Open Subtitles و لكن ما يمكنني إخبارك به إنه مكان يجعل كل شيء أفضل مكان يقوم بتغييرك
    kann ich Ihnen nicht sagen. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك ثق بي من الأفضل ألا تعرف
    Das kann ich Ihnen nicht sagen. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بذلك
    ich kann dir nicht sagen, wie dankbar ich bin... für unsere kleine Unendlichkeit. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كم أنا شاكرة لك على أبديتنا الصغيرة
    Ich kann es dir nicht sagen. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك.
    Es gibt paar gewisse Dinge, die ich Ihnen nicht sagen darf. Open Subtitles هناك أشياء مُحددة لا يمكنني إخبارك بها.
    Ich kann dir sagen, mach weiter so, Tina. Open Subtitles يمكنني إخبارك أن هذه من أعماق مشاعره
    Ich könnte es dir sagen. Open Subtitles يمكنني إخبارك
    Hier steigt was. Ich kann's dir nicht verraten. Open Subtitles سيحدث شيء كبير، لا يمكنني إخبارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more