"يمكنني قول" - Translation from Arabic to German

    • kann ich dir sagen
        
    • Ich könnte
        
    • sagen können
        
    Wir hätten dich in der Kabine vermisst, das kann ich dir sagen. Open Subtitles لقد كنت متغيب في المقصورة القديمة يمكنني قول ذلك
    Gott meint es gut mit mir, das kann ich dir sagen. Open Subtitles لقد أكرمني الله ، يمكنني قول ذلك
    Gott meint es gut mit mir, das kann ich dir sagen. Open Subtitles لقد أكرمني الله ، يمكنني قول ذلك
    Schau, Ich könnte dir mehr Details erzählen aber der Punkt ist: es ist gefährlicher als wir dachten. Open Subtitles يمكنني قول تفاصيل كثيرة لكن المهم أنها أخطر مما ظننا
    Ich könnte dasselbe über Sie sagen. Open Subtitles يمكنني قول الشيء ذاته لكِ و لكنني لن أفعل
    Sie ist keine Herzchirurgin, aber ich hätte ihnen das früher sagen können. Open Subtitles , هي ليست جرّاحة قلب لكنني كان يمكنني قول هذا لكِ
    - Ich war ein Opfer, als das passierte. - Warum sollte ich das nicht sagen können? Open Subtitles كنت ضحية حين حدث هذا لي لا أدري لماذا لا يمكنني قول هذا
    Ich könnte das über mein ganzes verdammtes Leben sagen, aber so ist es nun mal. Open Subtitles يمكنني قول ذلك عن حياتي كلها ولكن الوضع لن يختلف، فما الجدوى؟
    Ich könnte dasselbe von Ihnen sagen. Was bringt Sie hierher? Open Subtitles يمكنني قول المثل عنكَ ما الذي جاء بكَ إلى هنا؟
    Ich könnte meinen mental gestörten Bruder inhaftieren lassen, zu seiner eigenen Sicherheit. Open Subtitles يمكنني قول أن أخي المضطرب خطر على نفسه
    Ich wünschte nur, Ich könnte das gleiche über uns sagen. Open Subtitles اتمنى ان يمكنني قول ذلك علينا ايضاً
    Ich möchte nicht zu euch kommen und nicht sagen können, was ich will. Open Subtitles لا أريد أن أكون بمنزلك و لا يمكنني قول ما أريده
    Natürlich kannst du Präsident werden. Das hätte ich dir auch sagen können. Open Subtitles يمكنني قول لك ذلك لكنكِ لم تفعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more