"يمكن للناس" - Translation from Arabic to German

    • die Leute
        
    • können Leute
        
    • kann man
        
    • können Menschen
        
    • Menschen können
        
    • Leute können
        
    Sie fragten sich, wo werden die Leute ihre Moral finden, wo finden sie Orientierung, und wo können sie Trost finden? TED قالوا , اين يمكن للناس ان يجدوا الاخلاقيات اين يمكنهم ان يجدو التوجيه, واين سوف يجدون مصادر المواساة؟
    40 oder 50 Konzerte pro Tag. Wir haben ca. 40.000 Konzerte, alles, was die Grateful Dead je gemacht haben, im Netz, damit die Leute sich das Material ansehen und anhören können. TED لدينا حوالي 400,000 حفلة كل ما قام الغريتفول ديد بتحميلها على الشبكة بحيث يمكن للناس رؤية وسماع المواد
    Solche in etwa: Warum können Leute nicht ihr eigenes Einkommen festlegen? TED قلنا أشياء مثل، لماذا لا يمكن للناس أن يحددوا رواتبهم بأنفسهم؟
    Mit Hass im Herzen kann man nicht fröhlich sein. Open Subtitles لا يمكن للناس أن يقوموا بالغناء مع وجود الكراهية فى قلوبهم يا سنيور
    Um so viel können Menschen sich ändern, wenn sie es wirklich wollen. - Also wir sehen uns Open Subtitles هذا قدر ما يمكن للناس أن يتغيّروا إن كانوا يرغبون بهذا فعلاً
    Menschen können einfach herkommen, um spannende Fragen zu stellen und Antworten zu finden. TED إنه مجرد مكان حيثُ يمكن للناس الحضور وطرح الأسئلة المهمة والعثور على الأجوبة.
    die Leute können Sie nicht sprechen hören, aber sie können mich hören. Open Subtitles لا يمكن للناس سماعك ولكن يمكنهم أن يسمعوني
    Es gibt davon auch größere Installationen, wo es Abertausende von Augen gibt, die die Leute anstarren können, während man sieht, wer die Betrachter betrachtet, wie sie die Blicke der Leute vor Ihnen betrachten. TED وهذا موجود في المنشآت الكبيرة حيث هناك الآلاف والآلاف من العيون التي يمكن للناس أن يحدق في ، كما ترى من الذي يرى في الناس ينظرون على الناس الذين يبحثون قبلهم.
    Nehmen wir ein System, bei dem Besitzverhältnisse von Land bei einem staatlichen Büro registriert sind, so dass es die Leute als Sicherheit hinterlegen können. TED دعونا نحصل على نظام حيث ملكية الأرض المتسجلة في مكتب حكومي ، يمكن للناس أن تعهدها ضمان.
    Wollt ihr wissen, wie die Leute nachts wirklich sterben? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف كيف يمكن للناس حقا يموتون وهم نيام؟ أول.
    Jetzt können Leute sagen, "Ich will genau das und das und das", und man kann es falten. TED إذا الآن يمكن للناس القول نريد هذا وهذ و هذا، و يمكنك أن تقوم بطيها
    Wie können Leute ihr Leben lang in solchen Löchern leben? Open Subtitles كيف يمكن للناس أن يعيشوا في مثل هذا مكان , طيلة حياتهم ؟
    Und so wird aus Peers mehr, Peers und Eigentümer schaffen Beziehungen, und so können Leute in letzer Minute etwa – ein Fahrer kann sagen: "Hey, wissen Sie, ich brauch wirklich Ihr Auto, steht's zur Verfügung?" Und diese Person wird sagen, "Klar, meine Frau ist zuhause. Holen Sie sich die Schlüssel. TED والأقران أصبحت أيضاً, الأقران والمالكين ينشئون علاقات, واذاً حتى اللحظة الأخيرة يمكن للناس -- السائق يمكن أن يقول, "مهلاً, أتعرف ماذا, أنا حقاً بحاجة إلى السيارة, هل هي متوفرة؟" وسوف يقول ذلك الشخص, "بالتأكيد, زوجتي في المنزل. أذهب لأخذ المفاتيح.
    Entgegen der allgemeinen Ansicht, kann man sich ändern. Open Subtitles وعلى خلاف الاعتقاد الشائع، فإنه يمكن للناس أن تتغير
    (Allan) Das kann man nie wissen, die Leute sehen aus wie jemand und können dann jemand ganz anderes sein. Open Subtitles حسنا ، أنت لن تكون متأكدا من ذلك يمكن للناس أن يتغيروا تماما
    "Menschen kann man nicht gegen Waren oder Dienste eintauschen." Open Subtitles "يمكن للناس نادراً ما يتم ابدالهم بالبضائع والخدمات"
    Ich meine, warum können Menschen nicht auf diese Art und Weise reden? Open Subtitles لماذا لا يمكن للناس أن يكونو هكذا ؟
    Im Gegensatz zu dem, was Sie glauben, können Menschen einfach so verschwinden. Open Subtitles -على نقيض ما قد تظنّه ... يمكن للناس أنْ يختفوا ببساطة.
    können Menschen böse sein? Open Subtitles هل يمكن للناس بأن يكونوا شر ؟
    Menschen können lernen, mit Wahnvorstellungen zu leben, aber den gewaltigen Zorn, den ich in Ihren Augen sah... Open Subtitles يمكن للناس تعلّم التعايش مع الأوهام لكنّ الغضب الذي رأيته فيك .. أنا
    Menschen können sich ändern. Daran glaube ich jedenfalls. Open Subtitles يمكن للناس أن يتغيّروا هذا ما أؤمن به على كلٍ
    Menschen können versuchen diese Dinge zu verbieten. TED يمكن للناس أن يحاولوا حظر هذه الأشياء.
    Die meisten Leute können es nicht als das ansehen, was es ist. Ein Geschenk. Open Subtitles التجسّس لا يمكن للناس رؤية الأمر على ماهيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more