Für Haushalte, deren Verdiener erkranken oder vorzeitig sterben, sind die Folgen verheerend. | UN | والأسر التي يمرض عائلوها أو يموتون قبل الأوان يلحق بها الدمار. |
Fakt ist auch, dass Millionen ein grobe Schätzung ist, weil wir in Wirklichkeit gar nicht wissen, wie viele tatsächlich daran sterben. | TED | والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض. |
sie töten für die Liebe und sie sterben für die Liebe. | TED | يقتلون من اجل الحب ، و يموتون من اجل الحب. |
Lass nicht meine Kinder sterben, nicht meine Freunde, nicht meine Frau, | Open Subtitles | لا تدع أطفالي يموتون و لا أصدقائي و لا زوجتي |
In dem Hotel hier in der Nähe sterben 800 unschuldige Menschen wegen Ihnen. | Open Subtitles | يوجد فندق غير بعيد به 800 شخص برىء ماتوا أو يموتون بسببك |
Die übrigen 16 Millionen sterben in Zwingern oder Heimen, die keinen Platz für sie haben und gezwungen sind, sie zu töten. | Open Subtitles | ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم. |
In meinen Romanen sterben Menschen und ich muss mir spannende Todesarten ausdenken. | Open Subtitles | إن الناس يموتون في رواياتي علي أن أفكر بطرق جديدة لقتلهم |
Patienten, die unten auf der Liste stehen, sterben während der Wartezeit. | Open Subtitles | المرضى الذين يبقون بأسفل لائحة الزرع يموتون وهم ينتظرون قلباً |
Mir sterben jeden Tag welche weg. Das gehört zum verdammten Job. | Open Subtitles | الناس يموتون تحت رعايتى كل يوم إنه إتمام العمل اللعين |
Vielleicht sterben wir an unseren Verletzungen, bevor wir ins Vakuum kommen. | Open Subtitles | ونحن قد يموتون من جراحنا قبل ان نصل الى الفراغ. |
Einige schon, aber die Babys kommen entweder tot zur Welt oder sterben gleich danach. | Open Subtitles | بعضهم يحملن ، ولكن الجنين إما أن يخرجوا ميتون ، أو يموتون بعدها |
Damit das Land noch ärmer wird, die Leute verhungern und Babys sterben? | Open Subtitles | حتى يُصبح البلد أكثر فقراً ؟ الناس يتضورون جوعا، الأطفال يموتون |
Da habe ich Tausende aufgespießt, nur um sie sterben zu sehen. | Open Subtitles | لقد عذبت الكثير من الناس في والتشيلا لكي اراهم يموتون |
Je länger es dauert, desto mehr unserer Leute werden innerhalb des Berges sterben. | Open Subtitles | كلما طال إنتظارنا , المزيدُ من قومنا يموتون في داخل ذلك الجبل. |
Ich brauche Männer und Frauen, die für eine Sache sterben würden. | Open Subtitles | أحتاج الرجال و النساء الذين سوف يموتون من أجل القضية |
Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren. | UN | فقد انخفض عدد الأطفال دون سن الخامسة الذين يموتون كل سنة. |
Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch. | UN | ورغم الإنجازات المشجعة، يظل عدد الأطفال الذين يموتون قبل بلوغهم سن الخامسة مرتفعا بدرجة غير مقبولة. |
6 Jungen starben bei Dr. Jenkins' Versuch, die Nebenwirkungen zu beseitigen. | Open Subtitles | راقب دكتور جنكينز 6 آخرين يموتون محاولاً علاج الآثار الجانبية |
Ohne den nötigen Zugang zu Gesundheitsvorsorge stirbt eines von 10 bevor es 5 Jahre wird. | TED | عندما يجتمع هذا وعدم وجود رعاية صحية فانهم يموتون قبل الوصول لسن خمس سنوات. |
Wieviele trifft der Tod völlig unerwartet? | Open Subtitles | الأقل حظاً من لا يعيشون الحياة حتى يموتون |
- Hätte ich den Abzug nicht gedrückt, - wären Unschuldige gestorben. | Open Subtitles | أذا لم أضغط على ذلك الزناد ناسٌ أبرياء سوف يموتون |
Bei all den an Polio sterbenden Kindern, die sich angesammelt haben. | Open Subtitles | مع كل أولئك الأطفال المرضى الذين يموتون بسبب شلل الأطفال |
Auch so ein privilegierter Nestbeschmutzer, während andere an der Front verrecken! | Open Subtitles | الخراف السوداء وسط المميزين في حين أن آخرين يموتون على الجبهة |