"يومًا بعد" - Translation from Arabic to German

    • Tag für
        
    • von Tag zu
        
    • für Tag
        
    Sie sitzen da und fressen Scheiße, Tag für Tag, Jahr für Jahr. Open Subtitles تجلس وتأكل الفضلات طوال اليوم. يومًا بعد آخر سنة بعد اُخرى
    Nachdem ich dies als Frau Tag für Tag beobachtet hatte, war ich müde. TED وكامرأة تشاهد هذا يومًا بعد يوم، كنت أشعر بالتعب.
    Der Druck zu siegen, Tag für Tag, Monat für Monat, ist heftig." Open Subtitles ضغط الفوز يومًا بعد الآخر، وشهر تلو الآخر أصبح مًجهدا.
    Also ist da draußen das Urböse, das von Tag zu Tag stärker wird. Open Subtitles إذًا لدينا شرير قديم في الخارج هناك يزداد قوة يومًا بعد يوم
    Das Aussehen dieser Sodaseen verändert sich von Tag zu Tag, die Sonne verdampft das Wasser, und lässt das Salz zurück. Open Subtitles وجه بحيرات الصودا هذه يتغير يومًا بعد يوم، بينما تبخّر الشّمس الماء، تترك الأملاح ورائها.
    Es ist auch eine Landschaft mit großen und unvorhersehbare Veränderungen, die Tiere dazu zwingt, Tag für Tag, Jahr für Jahr, ihr Leben aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles كما انه مشهد ضخم و متغير لا يمكن التنبؤ به، ذلك يدفع الحيوانات، يومًا بعد يوم، موسم بموسم، للمقامرة بحياتهم.
    Schlimmes Zeug passiert Tag für Tag. Open Subtitles الأهوال المُفجعة لا تنفك تحدث يومًا بعد يوم.
    Aber während er die Bücher Tag für Tag wie "schwarze Schmetterlinge"entzündet, wandern Montags Gedanken gelegentlich zur Schmuggelware, die er zuhause verbirgt. TED لكن وبينما يقوم بإطفاء النيران يومًا بعد يوم مثل "الفراشات السوداء،" فإنّ عقل مونتاغ يشرد أحيانًا في الممنوعات المخبّأة في منزله.
    Tag für Tag, wissen Sie? Open Subtitles يومًا بعد يوم، كما تعلمين
    Und dann laufen wir neben ihnen her und gackern unser Lob wie ein Trainer bei der "Westminster Dog Show" -- (Lachen) und überreden sie, noch ein bisschen höher zu springen, etwas weiter aufzusteigen, Tag für Tag für Tag. TED ثم نسير بجانبهم ونقَرْقِر كالدجاج بالثناء مثل مدرب في برنامج استعراضي للكلاب - (ضحك) محاولين إقناعهم بالقفز إلى الأعلى قليلاً والتحليق أبعد قليلاً، يومًا بعد يوم بعد يوم.
    In welchem Spiel auch immer Elias verwickelt ist, es wird von Tag zu Tag gefährlicher. Open Subtitles أيًّا تكن اللّعبة التي تورّط فيها (إلاياس)، فإنّها تزداد خطرًا يومًا بعد يومٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more