"‫ إبني" - Translation from Arabic to German

    • Mein Sohn
        
    Militärtypen in Barcelonnette, und sah zu, wie Mein Sohn seinen Dienstgrad verliehen bekam. Open Subtitles بين الكثير من الأنواع العسكرية الصفراوية اراقب إبني و هو يقلد رتبتة
    Ich kann's nicht glauben, aber Mein Sohn wird ein richtiger Amerikaner. Open Subtitles لا أصدّق أني في سنين قليلة، إبني يكبر ليصبح أميركي
    Mein Sohn konnte Dinge tun, die für einen normalen Menschen unmöglich waren. Open Subtitles . كان إبني يفعل أشياءً لا يستطيع أي إنسان أن يفعلها
    Wie sich herausstellte, hatte Mein Sohn einen Streit in der Schule. Open Subtitles إتضح الأمر بأن إبني دخل في مشاجره بالأيدي في المدرسه
    Ich weiß nur, dass Mein Sohn es nicht mag, wenn ihr meine Schilder klaut. Open Subtitles كل ما أعرفه ، أن إبني لا يروق له أن تأخذوا أنتم صوري
    Mein Sohn Ethan, der um 3 Uhr morgens Codein schlucken musste, soll auch Schuld übernehmen? Open Subtitles إبني الذي تناول حبتين من الدواء و3 في الصباح الآن اللوم وقع عليه ايضا
    Trotz meines Eingreifens und deiner verletzenden Worte letzten Winter liebt Mein Sohn dich noch sehr. Open Subtitles أرى أن إبني لا يزال واقع في حبك وعلى افتراض أنكي كنت تحبينه أيضا
    Mein Sohn muss doch so etwas wirklich nicht hören, also komm. Open Subtitles لـنخرج من هنا إبني , أبني لـيس بحاجة لـسماع هذا
    Der Junge ist Mein Sohn und dieser Junkie gibt ihm gleich Stoff. Open Subtitles ذلك الفتى هو إبني وتلك الحمقى على وشك أن تعطيه مُخدِرًا
    Und mittendrin sagte Mein Sohn zu meinem Mann, dass er eine Rede halten wolle. TED و في منتصف الحفل قال إبني لزوجي أنه يريد إلقاء كلمة
    Mein Sohn hat eine Rakete gebaut, die tatsächlich flog -- eine Golfball-Rakete. TED إبني صمم صاروخا أصبح متزننا صاروخ كرة جولف.
    Aber wenn nun Mein Sohn Max in einer linksliberalen Universitätsstadt aufwächst, wie wird dieser ursprüngliche Entwurf verändert werden? TED لكن كما يشب إبني ماكس في مدينة جامعية ليبرالية , كيف يمكن لهذه المسودة أن تُعدل و تُنقح ؟
    Jeder weiß, Mein Sohn ist unschuldig. Open Subtitles أنت لا تستطيع إتهام إبني لديه سجلا نظيفا
    887, White Beach Lane. Mein Sohn steckt im Nebel. Open Subtitles 887 الشاطيء الابيض إبني حبس بواسطة الضباب
    Bin nicht schuld, dass er es nicht packte. Aber nun ist er zurück, er ist Mein Sohn und arbeitet in der Mine. Open Subtitles ليس خطأي أنه لم يستطع ان يشق طريقه بنفسه لكن بما انه عاد إلى هنا فهو لا زال إبني وسيعمل في المنجم
    Mein Sohn will nicht zur Schule. Open Subtitles إبني براين دائماً ما يتأخر على المدرسةِ.
    Mein Sohn ist nicht auf der Brücke. Wir sind nur im Turbolift gefahren. Open Subtitles سيدى، إبني لَيسَ على الجسرِ، رافقَني على المصعد.
    Sie wissen, dass ich in der Partei bin. Mein Sohn studiert in Moskau. Open Subtitles إبني في موسكو سيدي هل تعتقد بأني أستطيع أتساوى معه ؟
    Mein Sohn kommt gleich mit seiner klasse. Open Subtitles قد يصل إبني في أي لحظة في رحلته المدرسية، هل وصلوا بعد؟
    Darum warne ich jeden. Und wenn es Mein Sohn wäre. Open Subtitles لذا فعلي أن أحذر كل من قد يكون إبني أو يكون أي أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more