"آسفة على" - Translation from Arabic to English

    • Sorry to
        
    • sorry for
        
    • Sorry about
        
    • Sorry I'm
        
    • 'm sorry
        
    Um, I'm Sorry to interrupt, but do you have a matching thong? Open Subtitles آسفة على مقاطعتكم ، لكن هلى عندك قطع تتماشى مع هذا
    Sorry to bother you. I'm an internist. I brought my husband. Open Subtitles آسفة على إزعاجك، ولكنّي طبيبة باطنيّة وأحضرتُ زوجي إلى هنا
    I'm sorry for every time I didn't tell you how much I needed you, admire you, love you, because I do. Open Subtitles آسفة على كل مرة لم أخبرك فيها كم أنا محتاجة لك، وكم أنا معجبة بك، وكم أحبك لأني أفعل
    I just really want you to know that I am sorry for the way I've been acting. Open Subtitles انا حقاً اريدك ان تعرف انى حقا آسفة على الطريقة التى كنت اتعامل معك بها
    I'm awfully Sorry about the trouble I've made you all. Open Subtitles اننى جد آسفة على المشاكل التى سببتها لكم جميعا
    - I'm really Sorry about the cabinet. - Why should you be? Open Subtitles ـ أنا حقا آسفة على ما حدث للمكتب ـ ولماذا تتأسفي؟
    Hey, Sorry I'm late. I had to update my presentation. Open Subtitles مرحبا، آسفة على التأخير كان علي تحديث العرض التقديمي
    Sorry to repeat myself, but it'll help you remember. Open Subtitles آسفة على التكرار ، لكنه سيساعدكم على التذكر
    Sorry to bother you, but we used to live here. Open Subtitles آسفة على إزعـاجّك ، لكننا أعتــدنا أنّ نقطن هنـا
    I'm Sorry to inform you, Axl, but I'm not your maid. Open Subtitles آسفة على إخبارك بهذا يا أكسل لكني لست خادمتك
    Hi! I am so Sorry to bother you. Open Subtitles ‫مرحباً، آسفة على إزعاجكما ‫إنها قصة مضحكة
    Oh, okay. Well, at least I gave it a try. Sorry to have bothered you. Open Subtitles ‫حسناً، لقد حاولت على الأقل ‫آسفة على إزعاجكما
    sorry for freaking out, but your baby has special needs. Open Subtitles آسفة على ازعاجك لكن لطفلك هذا اشياء خاصه غريبه
    sorry for all the secrecy, but the Hellenic ass clowns don't allow this type of fiesta during rush. Open Subtitles آسفة على كُلّ السرية، لكن مهرّجي الماخرة الهيلينيينِ لا إسمحْ لهذا النوعِ مِنْ العيدِ أثناء تسرعِ.
    I'm sorry for the way I spoke to you earlier. Open Subtitles انا آسفة على الطريقة التي تكلمت بها معك سابقا
    She's sorry for not being a very good sister. Hm? Open Subtitles حسناً، إنها آسفة على عدم كونها شقيقة صالحة، هه؟
    Sorry about dinner. I just tend to burn things. Open Subtitles آسفة على العشاء أنا فقط أميل لحرق الأشياء
    Sorry about the lame letter. I'm lousy at goodbyes. Open Subtitles آسفة على الرسالة السيئة، لا أحسن القيام بالوداع
    Listen, I'm Sorry about before, I said it without thinking. Open Subtitles اسمع, أنا آسفة على ماحدث قبل قليل، لقد قلته من غير أدنى تفكير.
    Hey, Sorry I'm late, but i got the brioche. Open Subtitles , مرحباً، آسفة على تأخري لكنني أحضرت الفطائر
    Hey, I know. I'm Sorry I'm just showing up. Open Subtitles أهلاً ، أعلم أنني آسفة على حضوري المفاجيء
    Sorry I'm late. I-I couldn't find a parking spot. Open Subtitles آسفة على تأخري، لم أجد مكان لركن سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more