"آسف جدا" - Translation from Arabic to English

    • so sorry
        
    • very sorry
        
    • really sorry
        
    • terribly sorry
        
    Hey, man, I'm so sorry that things didn't work out, but your idea came out really great. Open Subtitles يا رجل، أنا آسف جدا أن الأمور لم تنجح معك لكن فكرتك اصبحت رائعه حقاً
    I'm so sorry I didn't tell you that we'd been talking. Open Subtitles أنا آسف جدا لم أكن أقول لك أننا كنا نتحدث.
    I'm so sorry you had to find him like that. Open Subtitles أنا آسف جدا لأنـّه كان عليك إيجاده بذلك الشكل
    I'm very, very sorry... that things turned out this way. Open Subtitles أنا جدا آسف جدا أن الأمور تحولت بهذه الطريقة
    So you must have also been disheartened. I am very sorry, Sir. Open Subtitles إذا لابد أنك أيضا كنت مبتإس، أنا آسف جدا يا سيدي
    Dad, I'm really, really sorry that I disappointed you. Open Subtitles الأبّ، أنا حقا، آسف جدا بأنّني خبت أملك.
    Yes, I am. Mrs. Russo, I'm so sorry to hear about Max. Open Subtitles نعم،انه أنا.يا سيدة روسو، أنا آسف جدا أن نسمع بشأن ماكس.
    I AM so sorry YOU DIDN'T GET ANY PRESENTS AGAIN THIS YEAR. Open Subtitles أنا آسف جدا أنك لم تحصل على أي هدية هذا العام.
    I'm... I'm so sorry that we didn't keep in touch after therapy. Open Subtitles أنا آسف جدا أننا لم نستمر في التواصل بعد انتهاء العلاج
    I'm so sorry about how I left the reception. Open Subtitles أنا آسف جدا حول كيف يمكنني ترك الاستقبال.
    I'm so sorry if that makes me a terrible person. Open Subtitles أنا آسف جدا إذا كان ذلك يجعلني شخص رهيب
    I'm so sorry for putting you on the spot. Open Subtitles أنا آسف جدا ل وضع لكم على الفور.
    Well, jeez, fellas, I'm so sorry to hear that. Open Subtitles حسنا، الجيز، فيلاس، أنا آسف جدا أن نسمع ذلك.
    I am so sorry that my messed up life put you in danger. Open Subtitles أنا آسف جدا أني افسدت حياتك ووضعتك في خطر
    Well, so sorry for the inconvenience, but what is going on? Open Subtitles حسنا، آسف جدا ل إزعاج، ولكن ما الذي يحدث؟
    Which, by the way, I am so sorry for your loss, man. Open Subtitles الذي، بالمناسبة، لام آسف جدا لخسارتك، رجل.
    I'm very sorry, but I can't afford to risk my reputation. Open Subtitles أنا آسف جدا ولكن لا أستطيع تحمل خطر فقدان سمعتي
    very sorry about my friend, please accept my most humble apologies. Open Subtitles آسف جدا , بشأن صديقى من فضلكم تقبلو إعتذارى المتواضع
    I am very sorry to have to say this, but to make such a long statement in explanation of vote shows a lack of respect for other delegations. UN أنا آسف جدا لأنني مضطر لقول هذا، ولكن الإدلاء ببيان طويل مثل هذا تعليلا للتصويت ينم عن عدم احترام للوفود الأخرى.
    And I'm really sorry that I made things awkward. Open Subtitles وأنا آسف جدا لأنني جعلت الأمور تبدو غريبة
    I'm terribly sorry about your chewing gum, but listen. Open Subtitles أنا آسف جدا بخصوص العلكة، لكن اسمعني جيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more