I just hope that we can always talk like this. | Open Subtitles | آمل فقط أن نتمكن من التحدث دائما مثل هذا. |
I just hope I can keep them all alive. | Open Subtitles | آمل فقط أن أستطيع إبقائهم على قيد الحياة |
I just hope your old man taught you how to shoot. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب |
I only hope that I may repay him one day. | Open Subtitles | آمل فقط أن أستطيع رد المعروف له يومًا ما |
I only hope we are not too late to change course. | Open Subtitles | آمل فقط أن الأوان لم يفت لتعديل منحى الأحداث |
I can only hope you smuggled me in here for an exclusive. | Open Subtitles | آمل فقط أن تكون قد أحضرتني إلى هُنا من أجل خبر حصري |
I just hope that you're not preying on girls with low self-esteem to feed your addiction. | Open Subtitles | آمل فقط أن لا تستعد للفتيات مع انخفاض الثقة بالنفس لإطعام الإدمان الخاص بك. |
I just hope that whatever you got on the other side of this door is worth it. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون ماوراء هذا الباب شيء يستحق |
I just hope that she's impressed with me. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون عليها القيام به انطباعا جيدا. |
I just hope his dick got sliced off when he went through the windshield. | Open Subtitles | كنت آمل فقط أن أقطع قضيبه الى شرائح عندما خرج من الزجاج الأمامي |
I just hope that, uh, he keeps a clean record and doesn't get sent away. | Open Subtitles | آمل فقط أن يبقي سجلاً نظيفاً وأن لا يرسلَ بعيداً |
I just hope you'll look out for him the way I've tried to do. | Open Subtitles | آمل فقط أن تعتني به بالطريقة التي كنت أفعل. |
I just hope that this marriage can be whatever we want it to be. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون هذا الزواج ما نريده فعلاً أن يكون. |
I just hope I get a chance to pay you back. | Open Subtitles | آمل فقط أن تتاح ليّ الفرصة لأرد لك الجميل |
I just hope you have a good photographer,'cause I don't think the standard red-eye filter is gonna work on these. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
I only hope that you can find your way back to yourself someday. | Open Subtitles | آمل فقط أن تهتدي لشخصيّتك السابقة ذات يومٍ |
I only hope that choice comes from a place of reason, not fear. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون هذا الخيار نابع من حِكمة، لا خوف. |
I only hope we understand that reason before it's too late. | Open Subtitles | آمل فقط أن نتفهم ذلك السبب قبل فوات الأوان |
I can only hope that the time away gave you a chance to reevaluate the dangers in letting personal feelings cloud your judgment. | Open Subtitles | يمكنني أن آمل فقط أن الوقت في الخارج أعطاكِ فرصةً لتعيدي تقييمَ الخطر في تركِ مشاعركِ الشخصية تغطي على حكمكِ |
Hey, I'm just hoping to meet someone that I can hang out with. | Open Subtitles | أنا آمل فقط أن أقدر على ملاقاة شخص أستطيع مرافقته فقط |