I'd go to the duty-free at Heathrow and buy a box, and then I'd switch out the Cuban labels for the Nicaraguan labels. | Open Subtitles | كنت اذهب الى السوق الحرة في مطار هيثرو وأستري علبة، وبعد ذلك أبدل الملصقات الكوبية الى ملصقات نيكاراغوا |
If I can switch places, I would. I wanted to tell you that, at the trial. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أبدل الأماكن فسأفعل أردت أن اخبرك بهذا في المحاكمة |
I've caught her staring at me while I changed when I was in the shower, in the bathroom mirror. | Open Subtitles | رأيتها تحدق بي بينما أبدل ملابسي، بينما أكون أستحم، بمرآة الحمام |
If you want to make sure I'm not switching sides, | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في التأكد من أنني لن أبدل الجانبين، كارتمان، لا يجب عليك أن تقلق. |
The day someone finds pink pixie dust is the day I trade in my kilt for trousers. | Open Subtitles | اليوم الذي يجد فيه أي أحد غبارًا ورديًا، سيكون اليوم الذي أبدل فيه التنورة ببناطيل. |
When their shower broke, I drove up there in the middle of a Colts game to replace the nozzle. | Open Subtitles | وعندما انكسر حمامهم ذهبت إليهم بالسيارة أثناء المباراة لكي أبدل حنفية |
Go on, get out of here, all of you, before I change my mind. | Open Subtitles | هيا, اخرجوا من هنا جميعكم قبل أن أبدل رأيي |
By now I've changed my appearance, I've replaced my identity with backup documents and I've relocated. | Open Subtitles | لأني الآن سأغير مظهري و أبدل هويتي مع وثائق إضافية و أغير مكان إقامتي |
I want to switch to the generic clozapine. | Open Subtitles | أريد أن أبدل دوائي , لآخر يعالج الفصام عامة. |
Gotta switch places with you if I'm gonna pass you off as a bounty. | Open Subtitles | يجب أن أبدل الأماكن معك إن كنت سأمررك باعتبارك جائزة |
Look, the good news is the IV catheter is already in, so I just have to switch bags. | Open Subtitles | انظر, الخبر الجيد أن إبرة المحلول بالداخل ,لذا علي فقط أن أبدل الأكياس |
He offered me $100 to switch cards with him just so he could be partners with Jeff. | Open Subtitles | لقد اعطاني 100 دولار لكي أبدل البطاقات معه حتى يمكنه ان يكون مع جيف |
I should switch with the senator, talk to my people, find out how this is all playing with our international partners. | Open Subtitles | أنا يجب أن أبدل مع السيناتور أتحدث لقومى لأعرف كيف يجرى الأمر مع شركائنا العالميين |
Well, you only said it'cause you had this in mind to get me to switch plots. | Open Subtitles | ما قلته عن ملابسي لأنك تخطط لجعلي أبدل القبور دائماً لديك دافع خفي |
Actually, I changed gyms. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا أبدل بين الصالات الرياضية. |
'Captain, I'm switching from antimatter to normal controls.' | Open Subtitles | أيها القائد, إني الآن أبدل من وضع اللامادة إلى أجهزة التحكم الطبيعي |
And don't think I didn't consider switching those bags. | Open Subtitles | ولأتعتقـدون بـ أنني لم أفكر بـ أن أبدل تلك الأكياس |
As humiliating as I'm sure that was, I would trade places with you in a heartbeat. | Open Subtitles | بأنها معاملة مهينة ، كـ أنني متأكده أنها كذلك يمكن أنّ أبدل بعض الاماكن في ضربات القلب |
I had to replace every part of my once-strapping... virile pirate body... with this useless hunk of garbage ye see before ye. | Open Subtitles | اضطررت أن أبدل كل جزء من جسدي القرصاني الرجولي الضخم بقطعة الخردة التي ترونها أمامكم |
Run along and fetch your coats before I change my mind. | Open Subtitles | اذهبا بسرعة وأحضرا رداءكما قبل أن أبدل رأيي |
The king replaced the fireworks with gunpowder. | Open Subtitles | الملك أبدل الألعاب النارية بالبارود. |
Do you want me to just go ahead and do that while I'm replacing the new condenser? | Open Subtitles | أتريدني أن أذهب وأقوم بذلك بينما أبدل المكثف الجديد؟ |
Mine will be... let me just swap out this dead soldier. | Open Subtitles | خاصتي ستكون كذلك دعني فقط أبدل الجندي الميت |
- Yeah. I'll go change my shirt and I'll come back and take over. | Open Subtitles | سوف أبدل قميصي و آتي كي نخرج. |