"أتعتقد أنّ" - Translation from Arabic to English

    • You think you
        
    • Do you think that
        
    • You think the
        
    • You think I
        
    • - You think
        
    • really think
        
    • You think it's
        
    Do You think you could show us around the lot? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانكَ أن تقوم بنا بجولة حول المكان؟
    You think you can manipulate me with reverse psychology? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك التلاعب بي بعلم النفس العكسي؟
    Do You think you could come over and talk to them? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك القدوم والتحدّث معهما؟
    Do you think that had anything to do with it? Open Subtitles أتعتقد أنّ لهــذا أي علاقة بمــا ألمّ به ؟
    Do you think that's what made the difference that night? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا هو ما صنع الفارق في تلك الليلة؟
    Oh, come on. Do You think the homophobes that come in this place are gonna take to me as the owner? Open Subtitles بربك، أتعتقد أنّ المعادين للمثليين سيأتون إلى هذا المكان وينظرون إليّ كمالك للحانة ؟
    He can't convince him. You think I got a better shot? Open Subtitles ولم يستطع إقناعه أتعتقد أنّ لديّ فرصة أفضل؟
    - You think it's right to blow me off? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا صحيح؟ تجنّبي هكذا؟
    You think you can reach out to your guys in narcotics? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك الإتّصال برفاقك بقسم مُكافحة المُخدّرات؟
    You think you can hold this while I go get the tool bag? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك إمساك هذا بينما أذهب وآتي بحقيبة العدّة؟
    Do You think you can map out the pentagram? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانِك تَخطيط النجمة الخُماسيّة؟
    You think you can go around screwing other women, and come back with some jewelry, and everything will be fine? Open Subtitles أتعتقد أنّ بإمكانك اللعب بذيلك ومضاجعة نساء أخريات، وتعود حامل بعض المجوهرات، وأنّ كل شيء سيكون على ما يرام؟
    You think you can hide behind attorney/client privilege if you conceal evidence of a child's murder? Open Subtitles أتعتقد أنّ بمقدورك الإختباء وراء حقّ السريّة بين العميل ومُوكّله لو أخفيت أدلّة بمقتل طفل؟
    Do You think you can just build a prison of memories to lock her in? Open Subtitles أتعتقد أنّ بوسعكَ بناء سجن ذكريات لتحبسها فيه ببساطة؟
    If I blow your heart out of your chest, Do you think that will stop you? Open Subtitles لو فجرتُ قلبك من صدرك، أتعتقد أنّ ذلك سيوقفك؟
    Do you think that headline makes you look less guilty? Open Subtitles أتعتقد أنّ ذلك العنوان سيجعلك تبدو أقلّ ذنباً؟
    Do you think that your precautions would last one second if they ever suspected what you've done? Open Subtitles أتعتقد أنّ احتياطاتك ستبقى لثانية واحدة إن راودهم شكّ عمّا فعلتَ؟
    Do You think the killer added spice to help obscure the scent of stewed human being? Open Subtitles أتعتقد أنّ القاتل قد أضاف التوابل ليحجب رائحة اللحم البشري المطبوخ؟
    Do You think the robberies could have something to do with this case? Open Subtitles أتعتقد أنّ عمليات السرقة هذه يُمكن أن يكون لها علاقة بالقضيّة؟ ربّما.
    Maybe, but when we connect the dots, do You think the media will see it that way? Open Subtitles ربّما، لكن عندما نربط الأمور معاً، أتعتقد أنّ وسائل الإعلام سترى الأمر بهذه الطريقة؟
    So do You think I should talk to her? Open Subtitles إذن، أتعتقد أنّ عليّ التحدّث معها؟
    - You think this fellow is an astronaut? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا الرجل رائد فضاء؟
    Do you really think Scully would do that? Open Subtitles أتعتقد أنّ سكولي يمكن أنْ يفعل ذلك حقاً؟
    Hey, you, uh... You think it's gonna be how they say? Open Subtitles مهلا، أتعتقد أنّ الأمر سيكون كما يقولون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more