"أتو" - Translation from Arabic to English

    • Atto
        
    • Ato
        
    • they came
        
    • they come
        
    • ATU
        
    • came to
        
    • came up
        
    • have come
        
    Mr. Osman Atto also declared a ceasefire and asked General Aidid's supporters not to appoint a successor. UN كما أعلن السيد عثمان أتو وقف إطلاق النار وطلب من مناصري الجنرال عيديد عدم تعيين خلف له.
    However, Osman " Atto " , Musse Sudi and Hussein Bod opposed the claim that the Benadir administration had been formed. UN غير أن عثمان أتو وموسي سودي وحسين بود عارضوا الزعم بتشكيل إدارة بنادير.
    Mr. Osman Atto took control of the compound in Mogadishu of the former United Nations Operation in Somalia (UNOSOM). UN وسيطر السيد عثمان أتو على مجمع عمليتي اﻷمم المتحدة السابقتين في الصومال في مقديشو.
    His Excellency Mr. Ato Birhanu Tamrat, Vice-Minister, Work and Urban Development Ministry of Ethiopia UN معالي السيد أتو بيرهانو تامرات، نائب وزير، بوزارة العمل والتنمية الحضرية في إثيوبيا
    His Excellency Mr. Ato Birhanu Tamrat, Vice-Minister, Work and Urban Development Ministry of Ethiopia UN معالي السيد أتو بيرهانو تامرات، نائب وزير، بوزارة العمل والتنمية الحضرية في إثيوبيا
    I suppose those Japs made you give up everything when they came marching in. Open Subtitles يبدو أن أولئك اليابانييون جعلوكم تتخلون عن كل شيء حين أتو زاحفين.
    Heebs and Micks and backstabbing fucks that don't respect where they come from. Open Subtitles فاشلون و جبناء و خونة لا يحترمون المكان الذي أتو منه
    Colonel Abdullahi Yusuf of the Somali Salvation Democratic Front (SSDF) welcomed the unilateral ceasefire declarations by Messrs. Ali Mahdi Mohamed and Osman Atto and called on General Aidid's supporters to halt hostilities. UN ورحب العقيد عبد الحي يوسف من جبهة اﻹنقاذ الديمقراطية الصومالية بإعلان السيدين علي مهدي محمد وعثمان أتو وقف إطلاق النار من جانب واحد، ودعا أنصار الجنرال عيديد إلى وقف القتال.
    It seems that the kidnapping was carried out by members of a group controlled by Mr. Atto in order to attract his attention because they had certain grievances with him. UN ويبدو أن عملية الاختطاف قد تمت على يد أفراد مجموعة تخضع للسيد أتو لاسترعاء انتباهه إلى بعض شكاويهم منه.
    The kidnapped persons were released half an hour later by Mr. Atto himself. UN وتم الإفراج عن المختطفين بعد نصف ساعة من جانب السيد أتو نفسه.
    Mr. Atto declared that General Aidid was no longer leader of the SNA. UN وأعلن السيد أتو أن اللواء عيديد لم يعد قائدا للتحالف الوطني الصومالي.
    The OAU statement was welcomed by both the SSA and the SNA led by Mr. Atto. UN ورحب ببيان منظمة الوحدة اﻷفريقية كل من تحالف اﻹنقاذ الصومالي والتحالف الوطني الصومالي، بقيادة السيد أتو.
    That's not a war, Mr. Atto. That's genocide. Open Subtitles تلك ليست حربا، سّيد أتو تلك إبادة جماعية
    Prior to his visit to Djibouti and Eritrea, the Secretary-General had met with the Prime Minister of Ethiopia, Ato Meles Zenawi, on two separate occasions. UN وكان اﻷمين العام، قبل زيارته لجيبوتي وإريتريا، قد اجتمع مع رئيس وزراء اثيوبيا، أتو ميليس زيناوي، في مناسبتين منفصلتين.
    The Central Organ also lauded the efforts of Ato Meles Zenawi, President of the Transitional Government of Ethiopia, to assist various Somali factions to overcome the obstacles hindering national reconciliation in Somalia. UN كما أثنى الجهاز المركزي على جهود السيد أتو ميليز زيناوي، رئيس الحكومة الانتقالية في اثيوبيا، لمساعدة مختلف الفصائل الصومالية في التغلب على المعوقات التي تحول دون تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال.
    20. United Somali Congress/Somali National Alliance (Signed) Osman Hassan Ali, Ato UN ٢٠ - المؤتمر الصومالي المتحد/التحالف )توقيع( عثمان علي حسن، أتو
    When we arrived in Ethiopia, Omar received us at the airport and took us to the house of Ato ... UN وحينما وصلنا الى إثيوبيا، استقبلنا عمر في المطار وأخذنا الى منزل أتو ...
    He took Ihab and me to Ato Meresa's house. UN واصطحبني أنا وإيهاب الى منزل أتو مريسا.
    Oh, we'll prioritize all patients based on acuity, whether they came from Angels or they came here. Open Subtitles اوه , نحن جميعنا سوف نعطي الأولوية للمرضى بناءا على حالتهم بغض النظر من أنهم أتو من انجيلز أو من هنا , اوكي؟
    I believe they came here a very long time ago from a different world. Open Subtitles أعتقد أنهم أتو منذ زمن بعيد من عالم مختلف
    Before they reach their goal, they come across a tree trunk adrift and carrying the Actor and the scholar Rhoda, banished for their lack of faith. Open Subtitles قبل أن يصلوا إلى هدفهم، أتوا عبر جذوع الأشجار أتو حاملين معهم الممثل و الباحث رودا، الذي تم نفيهم لعدم إيمانهم
    ATU Yoo Fan, an association in support of women that advocates better integration of their activities UN منظمة أتو يو فان، وهي رابطة تقدم الدعم إلى المرأة وتشجع على تحسين تكامل أنشطتها؛
    Soldiers came to the camp, found out the Indians had a white girl living with them. Open Subtitles الجنود أتو الي المخيم ووجدو أن فتاه بيضاء تعيش معهم
    And after that they came up north and they met a girl... Open Subtitles -وبعد ذلك, أتو إلي الشمال و قابلوا فتاة.
    The alien invaders have come to destroy our way of life and claim our planet, just as I said they would. Open Subtitles وقد أتو الغزاة لتدمير طريقتنا في الحياة والمطالبة بكوكبنا، تماما كما قلت عالمنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more