"أجبره" - Translation from Arabic to English

    • forced him
        
    • made him
        
    • force him
        
    • make him
        
    • him to
        
    • forcing him
        
    • therefore compelled
        
    • him into
        
    • what forced
        
    Outbreak of foot-and-mouth disease forced him to declare bankruptcy. Open Subtitles تفشّي مرض الحمّى القلاعية أجبره على إعلان الإفلاس.
    The soldiers forced him to go into the house alone initially and, when he came out, sent in a dog to search the house. UN وقد أجبره الجنود على الدخول إلى المنزل وحده في البداية، وعند خروجه منه، كانوا يرسلون كلبا لتفتيش المنزل.
    He added that he had been slapped and beaten with pliers by a demobilized former soldier, who ripped off part of his ear with pliers and then forced him to swallow it. UN وأضاف بالقول إنه تعرض للصفع والضرب على يد جندي سابق استخدم كلابة لبتر جزء من أذنه ثم أجبره على ابتلاع الجزء المبتور.
    Obviously, whoever he was talking to also made him steal that card. Open Subtitles بغض النظر عن المتصل فهو الآخر قد أجبره أيضاً على سرقة تلك البطاقة وهذا جلي
    I didn't want to force him to be anything he isn't. Open Subtitles لم أرغب أن أجبره على أن يكون شيئاً لا يطيقه
    And if he won't do that, then please tell him that I cannot wait to find a way to make him let go. Open Subtitles إذن, أخبره من فضلك إنني لن أنتظر اكتشاف طريقه أجبره بها علي التخلي
    You put him up on this pedestal, forced him to deny his true self. Open Subtitles كنت وضعت له على هذا التمثال، أجبره على إنكار نفسه الحقيقي.
    And killing them is what forced him to leave through a door? Open Subtitles وإن قتلهم قد أجبره على المغادرة من الباب؟
    They would have forced him to help them achieve their goals, and he didn't want to be a part of that. Open Subtitles انهم قد أجبره لمساعدتهم على تحقيق أهدافهم، وقال انه لا يريد أن يكون جزءا من ذلك.
    That's why he's here-- because the work we've done has forced him out of the shadows. Open Subtitles لهذا هو هنا بسبب العمل الذي قمنا به أجبره للخروج من الظلال
    He played in a record 2,130 straight games, over 17 seasons, until ALS forced him to retire. Open Subtitles لعب 2130 مباراة على مدار 17 موسم حتى أجبره مرض التصلّب الجانبي على الإعتزال
    It says that the client threatened to kill him if he didn't repay the money he took, then forced him to steal from the IRS. Open Subtitles تقول أن العميل هدد بقتله اذا لم يقوم باعاده المال الذى أخذه ثم أجبره أن يقوم بالسرقه من اداره الايرادات الداخليه
    His attacker made him stare at an hourglass while the abuse went on. Open Subtitles أجبره المعتدي على التحديق بساعة رمليه عندما كان يعتدي عليه
    Between us, I think someone made him do it, but it's just a hunch. Open Subtitles هل اكتشفت لماذا قام شريكك بإطلاق النار عليك؟ الحديث بيننا، اعتقد بأن أحدهم أجبره على ذلك
    Between us, I think someone made him do it. Open Subtitles الحديث بيننا ، اعتقد بأن أحدهم أجبره على ذلك
    I should go in there right now and force him to wear the thigh muffs. Open Subtitles يجب أن أدخل هناك الأن و أجبره على لعق مهبلي.
    force him to abandon this scheme, whatever he's up to. Open Subtitles مع سحب دعم الريدكاليون أجبره على التخلي عن هذا المشروع مهما كان الذي يخطط له
    Maybe I'll do the same for him... force him to finally pay me a little respect. [Opens lighter] Open Subtitles قد أفعل نفس الشيء معه أجبره على أن يحترمني
    I can't make him apologize for something that I know he didn't do. Open Subtitles لا أستطيع أن أجبره على الإعتذار على شيء أعرف بأنه لم يرتكبه
    But forcing him to face his demon was the only way I could help him. Open Subtitles ولكن هذا أجبره على مواجهة شيطانه. هذا هو السبيل الوحيد لكي أنقذه.
    The complainant was therefore compelled to leave the country. UN ويدعي صاحب الشكوى أن هذا الأمر أجبره على مغادرة البلد.
    You want me to intimidate him into not being afraid? Open Subtitles وتريدُ مني أن أرعبَهُ كي أجبره ألا يخاف منّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more