"أجلب" - Translation from Arabic to English

    • get
        
    • bring
        
    • grab
        
    • fetch
        
    • brought
        
    • bringing
        
    • getting
        
    • pick up
        
    • letter and to
        
    I can't leave like this. I'll just get the machine guns. Open Subtitles لا يمكنني أن أرحل هكذا أنا سوف أجلب المدفعات الرشاشية
    I could get you some water if you like. Oh. Yes, thank you, I like that a lot. Open Subtitles ـ بوسعي أن أجلب بعض الماء إن كنت تود ـ أجل، شكراً لكِ، أود هذا كثيراً
    I'll get us some drinks. What are you having? Open Subtitles سوف أجلب بعض المشروبات ما الذي تحتسينه ؟
    Yeah, next time, I'm gonna bring my brass knuckles. Open Subtitles في المرة القادمة سوف أجلب القبضات الحديدية ليدي
    I'll bring you back a bottle of that pure maple syrup. Open Subtitles سوف أجلب لك عند العودة زجاجة من شراب القيقب النقي
    All right, I'll get the ammo and start shooting right away. Open Subtitles حسنا , سوف أجلب الذخيرة و أبدأ بالإطلاق فى الحال
    bring your driver's license so you can get through security. Open Subtitles أجلب رخصة القيادة الخاصة بك حتى تستطيع تخطي الأمن
    Can I get you some coffee or water or soda water? Open Subtitles هل تودّني أن أجلب لك بعض القهوة أو الماء ؟
    I can get you some. You don't have to pay. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك واحدة ليس عليك أن تدفع
    Fuck you guys! - Let me get my violin. Open Subtitles عليكم اللعنه بارفاق ـ دعوني أجلب لكم الكمآن
    I've finished these rolls. I'll get more from the car. Open Subtitles لقد إنتهت كل الأفلام، سوف أجلب المزيد من السيارة.
    get some hot water, Harry, and lock the door. Open Subtitles أجلب بعض الماء الساخن يا هاري وأقفل الباب
    get those elders to have a look at him. Open Subtitles فقط أجلب أولئك المسنين ليلقوا نظرة عليه الآن
    I can get you bread, mounds of hot cross buns. Open Subtitles يمكنني أَن أجلب لك خبزَ و،تلال الكعكعاتِ المتقاطعةِ الحارةِ.
    bring the third prince and that little bastard here! Open Subtitles أجلب الأمير الثالث وأن ذلك الصغير الحقير هنا
    Next time you want to do business, bring your partner. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريد القيام بعمل أجلب شريكك
    bring your superhero back to life, before somebody else loses theirs. Open Subtitles أجلب بطلك الخارق للحياة قبل أن يفقد أحد ما بطله
    If you want I can bring more the next time. Open Subtitles إن أردتِ، يمكنني أن أجلب المزيد في المرة القادمة.
    Sir, I can grab the manager if you need it. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لك المدير لو أردت يا سيدى
    I work for my brother-- fetch stuff for him, things like that. Open Subtitles أعمل لدى أخى أجلب له المادة , شيئا من هذا القبيل
    Hell of a party! I probably should have brought a hat. Open Subtitles يا لها من فرحة عارمة ربما علىّ أنا أجلب طاقية
    bringing you chicken soup because I thought you were sick. Open Subtitles أجلب لك حساء الدجاج لأن ظننت بـ أنك مريضه
    FOR NOT getting YOU A BUNCH OF LOUSY GIFTS Open Subtitles لأني لم أجلب لك مجموعة من الهدايا السيئة
    Because he had me pick up Chinese food, and then he suggested wine. Open Subtitles لأنه جعلني أجلب الطعام الصينيّ ثم اقترح فكرة النبيذ.
    With reference to the letter dated 29 October 1997 from the Deputy Prime Minister of Iraq addressed to the President of the Security Council (S/1997/829), I should like to affirm our stance concerning the U-2 aircraft as set forth in that letter and to draw your attention to it. UN باﻹشارة إلى رسالة السيد نائب رئيس مجلس الوزراء المؤرخة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، أود أن أؤكد موقفنا الوارد فيها بشأن طائرة اﻟ 2U وأود أن أجلب انتباهكم إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more