"أحاول أن أقول" - Translation from Arabic to English

    • I'm trying to say
        
    • I'm trying to tell
        
    • 'm trying to say is
        
    • I try to say
        
    • I try to tell
        
    • trying to tell the
        
    • just trying to say
        
    • I tried to say
        
    • 'm trying to say that
        
    I'm trying to say that I can't fail this time. Open Subtitles أحاول أن أقول إنه لا يمكن أن أفشل هذه المرة.
    Sophia, I'm trying to say that I wanna work here with you officially. Open Subtitles صوفيا، أحاول أن أقول لك إنني أريد العمل معك هنا بشكل رسمي
    Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. Open Subtitles أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة.
    I'm trying to tell a story. - I'm just gonna take him home. Open Subtitles لا،أنا أحاول أن أقول أحاول أن أحكي القصة
    Chris,all I'm trying to say is Slaver Slav figured it out. Open Subtitles كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها.
    And every time I try to say "Karma is my girlfriend" Open Subtitles وكل مرة أحاول أن أقول "كارما خليلتي"
    I try to tell people all the time, but sometimes I just don't think they believe me. Open Subtitles أحاول أن أقول للناس في كل وقت، ولكن في بعض الأحيان أنا فقط لا أعتقد أنهم يعتقدونني.
    I'm just trying to tell the truth to y'all, like I promised I would. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول الحقيقة لي 'الل، وكأنني عدت من شأنه.
    I'm just trying to say that James is an amazing guy. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش.
    I'm trying to say we're well aware of who's on the table and what the stakes are. Open Subtitles أنا أحاول أن أقول أنّنا جميعاً نُدرك جدّاً من هُو الشخص الممدّد على الطاولة و ما هي المخاطر التي تحدّق به
    What I'm trying to say As gently as possible, Open Subtitles ما أحاول أن أقول كما بلطف ممكن هو،
    I'm trying to say that I accept your choice to forego surgery. Open Subtitles أحاول أن أقول لك أني أقبل خيارك بالإمتناع عن الجراحة
    What I'm trying to say is that it's silly to throw away a promising relationship based on an arbitrary number. Open Subtitles ما أحاول أن أقول هو انت ترمي بعيدا وجود علاقة واعدة استنادا إلى عدد التعسفي.
    Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. Open Subtitles لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني
    You owe me that much after... I'm trying to tell you that it was the only way for me to keep my father from killing you. Open Subtitles أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك
    This is what I'm trying to tell you, if you would listen to me. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أقول لك ، إذا كنت تستمع لي.
    It is possible, Alec, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles ومن الممكن، أليك هذا هو ما أحاول أن أقول.
    I'm trying to tell you all'cause I do all my work, okay? Open Subtitles أحاول أن أقول لكم كلكم لأنت أقوم بكل عملي, حسنا؟
    Every time I try to say something, Open Subtitles كل مره أحاول أن أقول شيئاً
    ...and I try to tell every one of them, I won't have this nastiness... Open Subtitles و أحاول أن أقول لكل واحدِ منهم... ، لن أقبل بهذه الوقاحه...
    I've been trying to tell the cops this for the last 14 years. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول أن أقول هذا للشرطة على مدى السنوات الـ 14 الماضية
    I'm just trying to say... just come back soon. Open Subtitles ...أنا أحاول أن أقول فقط عُد سريعاً فحسب
    I tried to sayOpen Subtitles أحاول أن أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more