I was trying to do something... something bigger than me, than us. | Open Subtitles | كنـُـت أحاول فعل شيء ما شيء أكبر مني وحتي أكبر منا |
I lost my football career because I was trying to do the right thing. | Open Subtitles | لقد فقدت مكانتي كلاعب لأني كنت أحاول فعل الصواب |
I am trying to do things differently this time and just hope that it turns out... okay. | Open Subtitles | أحاول فعل الأمور بطريقة مختلفة هذه المرة وآمل أن أخرج بنتيجة جيدة. |
I, you know, just... trying to do, you know, shit I've never done before. | Open Subtitles | كنت، تعرفين، أحاول فعل أشياء لم أفعلها من قبل. |
Oftentimes, I cross the line but I try to do so in the name of what's right. | Open Subtitles | غالبا ما أتخطى حدودى و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان القيام بما هو صائب |
I'm trying to do what you said. I'm concentrating on my breathing. | Open Subtitles | أحاول فعل ما تقوله أحاول التركيز على أنفاسي. |
I am finally... trying to do... something decent... something noble for e coven. | Open Subtitles | انا اخيراً أحاول فعل شيء صائب شيء يفيد الطائفة |
I regret my past, and I'm trying to do better. | Open Subtitles | أندم على حياتي الماضية. أحاول فعل الأفضل. |
I'm trying to do the right thing, but none of it feels right to me. | Open Subtitles | أحاول فعل الشيئ الصحيح لكن لا أحد منها يبدو صالحا لي |
Please, please help me. I'm trying to do the right thing. | Open Subtitles | أرجوكن، أرجوكن، ساعدوني، إنّي أحاول فعل الصواب. |
I'm just trying to do what's best for everyone. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول فعل ما هو أفضل للجميع. |
No, I was just trying to do what's best for the show. | Open Subtitles | لا, أنا فقط كنت أحاول فعل ماهو أفضل للبرنامج. |
I spent a lot of time convincing myself that I was--that I was trying to do the right thing, but then, you know, you brought this-- the--the thing with the check in. | Open Subtitles | أمضيت فترة طويلة أقنع نفسي بأنّي أحاول فعل الصواب ثم إذا بك جلبت تقرير التقصّي هذا. |
No, I am trying to do the right thing for this family. | Open Subtitles | لا، أنا أحاول فعل الصواب من أجل هذه العائلة |
But I'm also trying to do things differently, now that I'm a grandma and all. | Open Subtitles | لكنني أحاول فعل الأمور بطريقة مغايرة بما أنني أصبحت الآن جدة |
Accident or no accident, I hit him, he fell he's managed to move on. I'm trying to do the same. | Open Subtitles | ضربته، فسقط، وقد تمكن من المضي، أنا أحاول فعل المثل |
Well, I'm trying to do that, but it's a little hard. | Open Subtitles | حسناً، أنا... أنا أحاول فعل هذا، ولكنه صعب بعض الشئ. |
Or rather. For the first time in my life I'm trying to do something for me. | Open Subtitles | أو بالأحرى لأول مرة في حياتي أحاول فعل شيء من أجلي |
See, that's what I'm talking about. I'm trying to do my part here, okay? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أحاول فعل دورى هنا, حسناً؟ |
It's only fair I should try to do my bit, too. | Open Subtitles | يجب عليّ من الإنصاف أن أحاول فعل ما بوسعي أيضاً |