Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. | Open Subtitles | إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه. |
I need to see it through. That's not faith, it's fact. | Open Subtitles | أحتاج أن أرى من خلاله, هذا ليس أيماناً هذه حقيقة |
Do I need to remind you what happens if you fail? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
I need to say sorry, but her family won't let me. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول آسفة, لكن عائلتها لن تسمح لي بذلك |
I need to spend some real time with this man. | Open Subtitles | أحتاج أن أمضي بعض الوقت الحقيقي مع هذا الرجل. |
Hey, guys, I need to get on the ambulance now! Come on. | Open Subtitles | هيي, يا رفاق, أحتاج أن أركب سيارة الأسعاف تلك حالاً, هيا |
But I need to ask you this one last favor. | Open Subtitles | ولكن أحتاج أن أطلب منكِ هذا الصنيع الوحيد الأخير |
Fine. Well, I need to be able to trust you. | Open Subtitles | وقد كان، الآن أحتاج أن يتسنّى لي الوثوق فيك. |
I need to see you, Carter, but I can't have you telling | Open Subtitles | أحتاج أن أراك، كارتر، ولكن لا أستطيع أن يكون لك قول |
Uh, you really need to leave because I need to go operate. | Open Subtitles | عليك حقّاً أن تغادر لأنّني أحتاج أن أذهب لأجري عمليّة جراحيّة |
I know it's late, but I need to talk to Cobra Bubbles. | Open Subtitles | أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز. |
Sweetheart, I do. I need to tell you I'm sorry. | Open Subtitles | عزيزتى, بل مضطر أحتاج أن أقول لكِ أنا آسف |
Now, the doctor said I need to keep you warm. | Open Subtitles | الآن ، الطبيبة تقول أنني أحتاج أن أبقيكِ دافئة |
I'm really sorry but I need to get off the plane, .....okay? | Open Subtitles | أنا حقاً أسفة و لكني أحتاج أن أنزل من الطائرة إتفقنا؟ |
But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? | Open Subtitles | .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟ |
Try to understand, I need to capture to restore something I've lost. | Open Subtitles | حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته |
Look, brother, I'm just doing what I need to be doing. | Open Subtitles | إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة |
Sheldon, what, do I need to quote Spock's dying words to you? | Open Subtitles | شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك |
It's like I tapped into this primal wellspring of pent-up anger that just needed to be released. | Open Subtitles | إنه يبدو أني نفرت إلى هذا المنبع الأولي من الغضب الذي أحتاج أن أطلقه حقا؟ |
But I have to be here, sweetie pie,'cause I've got to call all of these Congress people. | Open Subtitles | لكني أحتاج أن أكون هنا ياحُلوتي لابد أن أتصل بكل أعضاء الكونجرس هؤلاء |
Actually, I just need to close my eyes for a little bit. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ و أفكر قليلاً.. حسنا؟ |
For the tenth time, Phyllis, I need that charge sheet. | Open Subtitles | للمرة العاشرة ، فيليس ، أحتاج أن لائحة الاتهام. |
Hey, Bob, it's Jennifer. I need a big favor. | Open Subtitles | مرحبا, بوب, أنا جينيفر أحتاج أن تصنع لي معروف |
'Cause I-I need to follow through on this-this-this line of-of adjacent vertices. | Open Subtitles | لأنني أحتاج أن أتابع من خلال خط ال.ال خط التماس العمودي |
Do I really need to explain it to you? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه؟ هل أحتاج أن أشرح الأمر لكِ؟ |
Sir, I'm gonna need to take a look at your wound, okay? | Open Subtitles | سيّدي ، أحتاج أن ألقِيَ نظرةً على جُرحِكَ ، إتفقنا ؟ |
Need I remind you of the wasabi toothpaste incident, the bleeding doorbell, or the exploding night light? | Open Subtitles | أحتاج أن أذكرك بـ واقعة معجون الأسنان جرس الباب النازف أو إنفجار ضوء الليل ؟ |