ويكيبيديا

    "أحتاج أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I need to
        
    • I need you to
        
    • needed to
        
    • I have to
        
    • just need to
        
    • I need that
        
    • I need a
        
    • need to be
        
    • I-I need to
        
    • I really need to
        
    • I'm gonna need to
        
    • Need I
        
    Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. Open Subtitles إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه.
    I need to see it through. That's not faith, it's fact. Open Subtitles أحتاج أن أرى من خلاله, هذا ليس أيماناً هذه حقيقة
    Do I need to remind you what happens if you fail? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟
    I need to say sorry, but her family won't let me. Open Subtitles أحتاج أن أقول آسفة, لكن عائلتها لن تسمح لي بذلك
    I need to spend some real time with this man. Open Subtitles أحتاج أن أمضي بعض الوقت الحقيقي مع هذا الرجل.
    Hey, guys, I need to get on the ambulance now! Come on. Open Subtitles هيي, يا رفاق, أحتاج أن أركب سيارة الأسعاف تلك حالاً, هيا
    But I need to ask you this one last favor. Open Subtitles ولكن أحتاج أن أطلب منكِ هذا الصنيع الوحيد الأخير
    Fine. Well, I need to be able to trust you. Open Subtitles وقد كان، الآن أحتاج أن يتسنّى لي الوثوق فيك.
    I need to see you, Carter, but I can't have you telling Open Subtitles أحتاج أن أراك، كارتر، ولكن لا أستطيع أن يكون لك قول
    Uh, you really need to leave because I need to go operate. Open Subtitles عليك حقّاً أن تغادر لأنّني أحتاج أن أذهب لأجري عمليّة جراحيّة
    I know it's late, but I need to talk to Cobra Bubbles. Open Subtitles أعرف أنّ الوقت متأخر، لكنّي أحتاج أن أتكلم مع كوبرا بابلز.
    Sweetheart, I do. I need to tell you I'm sorry. Open Subtitles عزيزتى, بل مضطر أحتاج أن أقول لكِ أنا آسف
    Now, the doctor said I need to keep you warm. Open Subtitles الآن ، الطبيبة تقول أنني أحتاج أن أبقيكِ دافئة
    I'm really sorry but I need to get off the plane, .....okay? Open Subtitles أنا حقاً أسفة و لكني أحتاج أن أنزل من الطائرة إتفقنا؟
    But I need to know what happened. Shouldn't I care about him? Open Subtitles .ولكنني أحتاج أن أعرف ما حدث ألا يجب أن أهتم به؟
    Try to understand, I need to capture to restore something I've lost. Open Subtitles حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته
    Look, brother, I'm just doing what I need to be doing. Open Subtitles إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة
    Sheldon, what, do I need to quote Spock's dying words to you? Open Subtitles شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك
    It's like I tapped into this primal wellspring of pent-up anger that just needed to be released. Open Subtitles إنه يبدو أني نفرت إلى هذا المنبع الأولي من الغضب الذي أحتاج أن أطلقه حقا؟
    But I have to be here, sweetie pie,'cause I've got to call all of these Congress people. Open Subtitles لكني أحتاج أن أكون هنا ياحُلوتي لابد أن أتصل بكل أعضاء الكونجرس هؤلاء
    Actually, I just need to close my eyes for a little bit. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أحتاج أن أغلق عينيّ و أفكر قليلاً.. حسنا؟
    For the tenth time, Phyllis, I need that charge sheet. Open Subtitles للمرة العاشرة ، فيليس ، أحتاج أن لائحة الاتهام.
    Hey, Bob, it's Jennifer. I need a big favor. Open Subtitles مرحبا, بوب, أنا جينيفر أحتاج أن تصنع لي معروف
    'Cause I-I need to follow through on this-this-this line of-of adjacent vertices. Open Subtitles لأنني أحتاج أن أتابع من خلال خط ال.ال خط التماس العمودي
    Do I really need to explain it to you? Open Subtitles ما الذي تفعلانه؟ هل أحتاج أن أشرح الأمر لكِ؟
    Sir, I'm gonna need to take a look at your wound, okay? Open Subtitles سيّدي ، أحتاج أن ألقِيَ نظرةً على جُرحِكَ ، إتفقنا ؟
    Need I remind you of the wasabi toothpaste incident, the bleeding doorbell, or the exploding night light? Open Subtitles أحتاج أن أذكرك بـ واقعة معجون الأسنان جرس الباب النازف أو إنفجار ضوء الليل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد