That's good, but I need you to write your new name. | Open Subtitles | هذا جيد ، لكنى أحتاج منكِ أن تكتبى إسمك الجديد |
Ma'am, I understand, with everything that's happening, you're upset, but I need you to keep quiet and follow me, please. | Open Subtitles | سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ |
I do, but I need you to be honest with me. | Open Subtitles | أريد ذلك فعلا ولكن أحتاج منكِ أن تكوني صادقة معي |
I'm gonna look dirty to the mayor's office, so I need you to find out the truth. | Open Subtitles | فسوف أبدو فاسداً فى نظر مكتب العمدة، ولذلك أحتاج منكِ أن تكتشفِ الحقيقة. |
I'm gonna need you to be a little bit nicer to me, please. | Open Subtitles | سوف أحتاج منكِ أن تكوني لطيفة أكثر معي , رجاءً |
- It's not in the Gray Book. - I need you to show me. | Open Subtitles | أنها ليس في الكتاب رمادي أحتاج منكِ أن تريني الحرف |
But I need you to do what I say, okay? | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ إلى تنفيذ ما سوف أخبركِ به ، حسناً ؟ |
I need you to help me find him before another cop does. | Open Subtitles | أحتاج منكِ إلى مُساعدتي في إيجاده قبل أن يفعل شرطي آخر ذلك |
I need you to hide until I can come find you. | Open Subtitles | أحتاج منكِ إلى الإختباء حتى يُمكنني القدوم وإيجادك |
But I need you to go hide really, really well, okay? | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ إلى الإختباء بشكل جيد حقاً ، حسناً ؟ |
I need you and your friends to be there. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أنتِ وأصدقائك إلى التواجد هُناك |
I have a time-sensitive tattoo I need you to bring to their attention. | Open Subtitles | لدىّ وشم حساس لعامل الوقت ، أحتاج منكِ إلى جذب إنتباههم له |
Ma'am, excuse me. I need you to go that way. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتي ، أحتاج منكِ إلى الذهاب بذلك الطريق |
I need you to see that, understand how great this can all be. | Open Subtitles | أحتاج منكِ إلى رؤية ذلك فهم كيف يُمكن لذلك الأمر أن يكون عظيماً |
I need you to fix him so we can find out what he knows about the Wild Hunt. | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تعالجيه حتى نعرف ما يعلمه عن جماعة الصيد البرّي. |
So I need you to take a deep breath for me, okay? | Open Subtitles | لذلك أحتاج منكِ أن تأخذي نفَساً عميقاً من أجلي , إتفقنا ؟ |
I need you to stand beside me during this. | Open Subtitles | أحتاج منكِ بالوقوف بجانبي أثناء هذه الفترة |
I need you to say that | Open Subtitles | أحتاج منكِ أن تقولي بأنني لم أعرقل ذلك الممر |
I need you to take me there. Can you take me there? | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ أحتاج منكِ أن تقليني إلى هناك |
Listen, I'm gonna need you to cross-check with FBI personnel. | Open Subtitles | استمعي، أحتاج منكِ أن تحفظيه بشكلٍ سري مع متعلقات المباحث الفيدرالية |
Okay, I'm going to need you to stop the work and relax. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج منكِ أن تتوقفي عن العمل و تسترخي |
I just need you to sign these informed-consent documents, Ms. McDowell. | Open Subtitles | أحتاج منكِ فقط التوقيع بالموافقة على هذه الوثائق ، أنسة ماكدويل |