I keep my own books and I keep everything balanced. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بسجلي الخاص و أحرصُ على توازنِ الأمور. |
What do you think I keep in this backpack? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنني أحتفظ به بحقيبة الظهر؟ |
Nah, I think I'll keep it, remind you why we're friends. | Open Subtitles | كلا, أعتقد بأنني سوف أحتفظ به لتذكيرك لماذا نحن اصدقاء |
I was gonna save it for later, but since your radio sucks, I got us some tunes. | Open Subtitles | سوف أحتفظ بها لوقت لاحق و بما أن ذلك الراديو سىء يوجد لدى بعض التسجيلات |
I kept her in my pocket, she was only this big. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بها في جيبي لقد كانت بهذا الحجم فقط |
Why hold on to old hats? I burned them. | Open Subtitles | لماذا عليّ أن أحتفظ بها فأنا أقوم باحراقها |
Yes, I keep it in our limousine, Your Majesty. | Open Subtitles | أجل، أحتفظ به في الليموزين الخاص بنا، جلالتكِ |
I keep a lot of nickels in these pants. | Open Subtitles | أحتفظ بالكثير من العملات المعدنية في هذا السروال |
One where you don't have to keep a toolbox at the end. | Open Subtitles | نعم, أعتقد أني لن أحتفظ بصندوق العدة بعد الآن أين راي؟ |
She let me keep it after I fucked her. | Open Subtitles | تركتني أحتفظ بها بعد أن مارست الجنس معها |
And i want to keep making free, long-Distance prank calls | Open Subtitles | و أريد أن أحتفظ بالمكالمات المجانيه الدوليه, لفعل المقالب |
keep it in remembrance of me. Always keep it with you. Understand? | Open Subtitles | أحتفظ به لأجل أن تتذكرني ، دائماً أحتفظ به معك، مفهوم؟ |
I keep them in a safe-deposit box in the bank. | Open Subtitles | انا أحتفظ بهم فى صندوق ايداع الامانات فى البنك |
Kid, I don't build the games, I just keep the quarters. | Open Subtitles | أنا لم أصنع اللعبة أيها الولد، أنا فقط أحتفظ بالعملات. |
You know, I keep my money buried in my potato field. | Open Subtitles | أنتي تعرفي ، أنا أحتفظ بمالي مدفون في حقل البطاطس |
keep that money, you're losing something way more valuable. | Open Subtitles | أحتفظ بهذا المال لأنك تخسر شيء أكثر قيمة |
I'm coming with you. I intend to earn my keep. | Open Subtitles | سآتى معك, أنا أنوى أن أحتفظ بكل ما أكسبه. |
I save all my hot sauce for her breasts. | Open Subtitles | أنا أحتفظ بجميع صلصاتي الحارة من أجل نَهدَيها. |
I kept her clothes, but her smell is gone now. | Open Subtitles | . أنا أحتفظ بملابسها لكن رائحتها قد ذهبت الآن |
She asked me to hold on to those until you needed them. | Open Subtitles | لقد طلبتني أن أحتفظ بهذه حتى تحتاجي إليهم |
I've been saving this for a special occasion. | Open Subtitles | ويجب عليك. لقد كنت أحتفظ بهذة لمناسبة خاصة |
God, why do I have so many rubber bands? | Open Subtitles | رباه , لماذا أحتفظ بالكثير من الرباطات المطاطية؟ |
I'm just holding onto it till he proposes to her again tomorrow. | Open Subtitles | و أنا أحتفظ له به حتى يعرض عليها الزواج مجدداً غداً |
I discovered that the love in my heart was being saved for you. | Open Subtitles | اكتشفتُ أن ذلك الحب في فؤادي كنتُ أحتفظ به لأجلك. |
That is why I would like to retain my right to present this amendment to the decision, so that it can then be examined. | UN | لذلك أود أن أحتفظ بحقي وأن أقدم التعديل على هذا المقرر، ليتم البت فيه. |