No one thinks she's strange at all. In fact, she's embraced for being different. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنها غريبة، بل في الواقع، يتقبلونها لأنها مختلفة. |
No one thinks you're funny, boy. Now, keep movin'! | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنك مضحك يا فتى تابع السيـــر |
No one thinks it's wrong to be gay. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بأنهُ من العيب بأنّ تكون شاذً |
We have come a long way in 18 months, achieved things no one thought possible. | UN | لقد سرنا درباً طويلاً جداً خلال 18 شهراً وأنجزنا أموراً لم يكن أحد يعتقد أنها ممكنة. |
No one believes more strongly that the success of Sally Langston is a harbinger of cosmic doom. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بقوة أكبر أن نجاح سالي لانغستون هو نذير شؤم كوني |
No one... no one thinks that this has anything to do with you, I promise you. | Open Subtitles | لا أحد.. لا أحد يعتقد أن لهذا دخل بك, أعدك |
Darling, no one thinks that anything that goes on in this family is remotely normal. | Open Subtitles | عزيزي، لا أحد يعتقد أن ما يحدث في هذه العائلة هو شيء طبيعي |
You're the three-legged turtle no one thinks has a shot. | Open Subtitles | أنت السلحفاة ذات الثلاثة أرجل لا أحد يعتقد ان لديها فرصة |
No one thinks that your husband was a Cylon. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بأن ما تتمتعون به كان الزوج سيلون. |
They know they get these because no one thinks they're smart enough for real books. | Open Subtitles | هم يعلمون بأنه سيحصلون على هذه لأنه لا يوجد أحد يعتقد بأنهم أذكياء كفاية للكتب الحقيقية |
- No one thinks I can win. - What do you think? | Open Subtitles | لا أحد يعتقد بأني استطيع الفوز _ ماذا تعتقدين أنتي ؟ |
Since Nelson nailed you with that dirt, no one thinks you're cool anymore. | Open Subtitles | منذ أن أصابك نيلسون بكرة الطين لم يعد أحد يعتقد أنك رائع |
No one thinks you know about the party, so make sure you act surprised, okay? | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أنك تعرف عن الحزب، لذلك تأكد من التصرف بالدهشة، حسنا؟ |
No one thinks that. | Open Subtitles | لا أحد يعتقد هذا حسناً، أنا لستُ متأكد |
No one thinks this guy looks familiar? | Open Subtitles | لا أحد يعتقد أن هذا الشاب مألوف |
This isn't your fault, and no one thinks that. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبك ولا أحد يعتقد ذلك |
Mmm, I tell ya, it felt good to do something no one thought I was capable of. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ، أشعر بالارتياح أنّني فعلت شيئاً لا أحد يعتقد أنّني كنت سأقدر عليه. |
I wonder why no one thought to do it before. | Open Subtitles | أنا أتساءل لماذا لا أحد يعتقد أن تفعل ذلك من قبل. |
And no one thought to give him a bloody screen test? | Open Subtitles | ولا أحد يعتقد أن يعطيه اختبار الشاشة الدموية؟ |
Actually, no one believes that ghosts and spirits exist. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أحد يعتقد أن الأشباح والأرواح موجودة |
No one believes that a CD ad hoc committee can or should proceed to immediate negotiations on any nuclear arms reduction. | UN | ولا أحد يعتقد أنه يمكن أو ينبغي أن تشرع لجنة مخصصة تابعة لمؤتمر نزع السلاح في مفاوضات مباشرة بشأن أي تخفيض في اﻷسلحة النووية. |
She doesn't think I'm old and disgusting. No one does! | Open Subtitles | ولاتفكر فى كشخص عجوز ومقرف لا أحد يعتقد ذلك |