Nice work. You should be host to bugs all the time. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعًا، لعله لابد أن تكون دومًا عائلاً للحشرات |
Nice change-up to the mythology, by the way. | Open Subtitles | بالمناسبة أحسنتَ بالتغيير إلى علم الأساطير |
- Nice job in there. - I missed the shot. | Open Subtitles | لقد أحسنتَ صنعاً هناك - لقد أخفقت بإصابته - |
- I thought first prize was the bear. - Sorry, but Well done. | Open Subtitles | لقد ظننتُ بأنّ الجائزة الأولى كانت الدّب آسف، ولكنّك أحسنتَ عملاً |
Look, Well done, mate. Proper hero. | Open Subtitles | انظر، أحسنتَ صُنعاً يا صاحبي أنتَ بطل حقيقي |
No scars of aged pain. Bravo. | Open Subtitles | لا توجد ندوب لآلام التقدّم بالعمر أحسنتَ |
Yeah, Grandpa, Way to go. | Open Subtitles | نعم, جدي, لقد أحسنتَ صنعاً. |
Nice work. For this, you illegally abducted her from the sheriff's custody? | Open Subtitles | أحسنتَ عملاً، ألهذا قد قمتَ بإختطافها بشكل غير قانوني من وصاية المأمور؟ |
The cherry pie thing... I read that in your book. Nice call. | Open Subtitles | شأن شطيرة الكرز، لقد قرأتُ عنه في كتابكَ، أحسنتَ. |
Nice trick with the Hollywood Ten, but I'm not as dumb as I look. | Open Subtitles | أحسنتَ بخدعة الهوليووديين العشرة ولكنني لستُ غبياً بالقدر الذي يبدو علي |
Nice job. | Open Subtitles | ننتظر سيارة الإسعاف أحسنتَ صُنعاً |
Nice read there. Try and do that at the workshop. | Open Subtitles | أحسنتَ الملاحظة، حاول فعل ذلك في الورشة |
Saying, "Nice work, Chase" when you're not here is pointless. | Open Subtitles | - "إن قلتُ لك "أحسنتَ عملاً، تشايس بينما أنتَ لستَ هنا فسيكون هذا سخيفاً |
Nice resting creep face. | Open Subtitles | أحسنتَ القول يا ذا الوجه المفزّع. |
Well done. I thought that battle went really, really well. | Open Subtitles | أحسنتَ صنعاً، أرى أن هذه المعركة سارت على ما يرام |
Anyway, from one man of God to the other, Well done! | Open Subtitles | على كلّ، من رجل دين إلى آخر، أحسنتَ صنعاً |
Well done Sir. Scar the child for life scare him to death and then apologise. | Open Subtitles | أحسنتَ يا سيدي، تركتَ للطفل ندبة لن تزول و جعلته يعيش مذعورًا |
"Bravo. "I bet you think you're pretty damn clever, "but you're not. | Open Subtitles | "أحسنتَ." "أراهن أنّكَ تعتقد نفسكَ ذكيًّا جدًّا، لكنّكَ لستَ كذلك." |
Way to go, Burt, put on a show. Do something! | Open Subtitles | وأنا حقيقيٌ جداً أحسنتَ يا بيورت, فلتبدع بما أنت فاعله ! |
The money men. They saw the rushes, and they say you're Great. Very good. | Open Subtitles | إنّهم المموّلون، قد رأوا اللقطات المطبوعة على عجل، ويقولون إنّكَ رائع، أحسنتَ |
Nicely done, we hate you, and food for thought. | Open Subtitles | إذاًكىألخّص: أحسنتَ صنعاً، نحن نكرهك، و الطعام مقابل الافكار! |
- Good job, Chuck. - Don't thank me yet. | Open Subtitles | (أحسنتَ صنعًا، يا (تشاك - لا تشكريني بعد - |
Attaboy. Keep her perpendicular! | Open Subtitles | أحسنتَ, أبقي إتجاهها مستقيماً |
Good work, fearless leader. | Open Subtitles | .أحسنتَ صنعاً , أيها القائد الذي لاخوف عليه |