"أحضرتُ لك" - Translation from Arabic to English

    • got you
        
    • brought you
        
    Look. I got you the first batch when I said, and I was ahead on the dozen. Open Subtitles ، انظر ، أحضرتُ لك الدفعه الأولى في ميعادها و أعمل على تدبير ما تبقى
    Hey,i got you that number. You owe me. Open Subtitles أنت , لقد أحضرتُ لك رقم هاتفها أنتَ مدين لي
    It's a breakfast for your birthday, and, oh, I got you this gift to you. Open Subtitles أنه فطور لعيد مولدك و قد أحضرتُ لك هذه الهدية
    Yeah, well, I brought you a picture this time to help with your memory. Open Subtitles أجل، لقد أحضرتُ لك صورة هذه المرة لكي تساعد ذاكرتك.
    Oh, by the way, I brought you these good friends of yours from London. Open Subtitles بالمناسبة، أحضرتُ لك هذه المفضلةُ إليك من لندن
    Oh. I also brought you butter I churned last night and some lingonberry preserves. Open Subtitles جميعها مصنوعة من أقمشة منسوجة من التراث الساكسوني أحضرتُ لك أيضاً الزبدة التي صنعتها الليلة الماضية
    I got you who I could. Short notice, but they're all quality. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك من استطعت احضارهم لم نخبرهم بالتفاصيل ، ولكنهم ذو كفاءة عالية
    Okay, so they didn't have a great selection, but I got you some options. Open Subtitles حسناً ، لم يكن لديهم اختيارات رائعة ولكنني أحضرتُ لك بعض الأشياء
    It was good. I got you some slices. Open Subtitles كانت جيده، أحضرتُ لك بعض الشرائح
    I got you on credit card fraud, Open Subtitles أحضرتُ لك تزييف بطاقة ائتمانية
    Well, it's a good thing I got you an extra shirt,'cause... Open Subtitles حسناً ، أنه شئ جيد لأنني أحضرتُ لك قميص زيادة ، لأنني...
    Hey, I got you a birthday present. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لك هدية عيد الميلاد.
    I felt so bad that I got you this Open Subtitles لقد أحسستُ بالذنب أنني أحضرتُ لك هته
    I got you some hydrocodone for your pain. Open Subtitles ‫أحضرتُ لك بعض "الهيدروكودون" لألمك.
    That's why as soon as I got wind that something shady was going on, I brought you the proof. Open Subtitles لذا سرعان ما عملتُ أنّ هناك شيء مُريب يجري، أحضرتُ لك الدليل.
    Hey. I brought you some aspirin. Open Subtitles مرحباً، لقد أحضرتُ لك بعض الاسبرين.
    Eh? I've brought you some grapes and that. Open Subtitles أحضرتُ لك بعض العنب والقليل من المعقّم
    I brought you a piece of Babs' pecan pie. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك قطعة من فطيرة جوز البقان "بابس".
    Mr, Fleming, I brought you some tea as well, sir, Open Subtitles سيّد فليمنج, أحضرتُ لك الشّاي, سيّدي
    I've brought you something to help you sleep. Open Subtitles أحضرتُ لك شيئاً ربما يساعدك على النوم
    I brought you some of those snack cakes you like. Open Subtitles لقد أحضرتُ لك بعض وجبة الكعك الذي تحبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more