"أحضرنا" - Translation from Arabic to English

    • brought
        
    • We got
        
    • bring
        
    • we get
        
    • 've got
        
    • bought
        
    • got the
        
    Actually, we brought you two, one who's pregnant with this psycho's baby. Open Subtitles في الحقيقة، أحضرنا لكَ ضحيّتين واحدة منهما حبلى بطفل هذا المجنون
    Lucky for you, Warden, we brought the newest model. Open Subtitles من حسن حظك، أيها الآمر، أحضرنا أحدث طراز
    Whoever brought us here could have killed us by now. Open Subtitles مهما يكن الذي أحضرنا إلى هنا كان يستطيع قتلنا
    We, uh, We got a crib, a nursery, a Diaper Genie. Open Subtitles أحضرنا له المهد وجهزنا له غرفة الحضانة، وحاوية الحفاضات المتسخة
    Lean, muscular children of Mars, we bring you candy. Open Subtitles أطفال المريخ النحفاء مفتولو العضلات، أحضرنا لكم حلوى
    We brought some reading material to speed your recovery. Open Subtitles أحضرنا بعد المواد الصالحة للقراءة لتسرع فترة النقاهة.
    'cause we've brought you a lot of flimsy cases. Like that goat we accused of income tax evasion. Open Subtitles لأننا أحضرنا لك الكثير من القضايا الخرقاء مثل تلك المعزة التي إتهمناها بالتخلف عن دفع الضرائب
    We brought you a cokehead found in an alley. Open Subtitles لقد أحضرنا مدمنة مخدرات عثر عليها في الحديقة.
    We brought over 32 kids from 5 different countries in Africa. Open Subtitles أحضرنا مايزيد عن 32 طفل من 5 دول أفريقية مختلفة.
    We know you're overrun here, but we brought you seven more. Open Subtitles نعلم أن المكان هنا مزدحم لكننا أحضرنا لك سبعة آخرين
    We too had brought some notes for a statement expressing appreciation at Ecuador's entry, 18 years after lodging its application. UN ولقد أحضرنا نحن أيضا بعض الملاحظات ﻹلقاء بيان يعرب عن تقديرنا لقبول عضوية إكوادور بعد مضي ٨١ سنة على تقديم طلبها.
    It is the continuation of this illegal construction that has brought us here today, and our goal is to stop it. UN إن استمرار هذا البناء غيــر المشــروع هــو ما أحضرنا جميعا هنا اليوم. وهدفنا هو وقفه.
    And, in our last project, brought out an actual body that is most likely not of human origin. Open Subtitles وفي مشروعنا السابق، أحضرنا جسد حقيقي الذي يحتمل بشكل كبير أنه ليس مِن أصل بشري.
    And who... who brought us here? Open Subtitles التي يمكن للرجل التحقق منها في حياته ومَن أحضرنا إلى هنا؟
    It's a long story, but we brought the suit so I that could get into the Bar. Open Subtitles إنها قصةٌ يطول شرحها، لكننا أحضرنا القضية لكي يُمكنَني أن أُسجل بنقابة المُحامين.
    We brought the suit so that I could get into the Bar. Open Subtitles لقد أحضرنا هذه القضية, حتى يمكنني القبول في النقابة.
    We got you on this, Captain Why don't you come clean? Open Subtitles لقدّ أحضرنا لك هذا أيُها الكابتن فلماذا آتيتُ نظيفاً هكذا؟
    We got you a tv, a mini fridge, microwave. Open Subtitles أحضرنا لك تلفاز ، ثلاجة صغيرة ، ميكرويف.
    Did I mention We got you two things from your registry? Open Subtitles هل ذكرت أننا أحضرنا لك هديتين من سجلك الخاص ؟
    Maybe it'll help our chances if we bring home the chosen ones. Open Subtitles ربما سيعزز فرص النجاة إذا أحضرنا المختارون للوطن
    If we get Buffy, can she start opening the presents? Open Subtitles لو أحضرنا بافي , فهل يمكننا فتح الهدايا ؟
    Look, we've got your bag; we've got your monkey ears. Open Subtitles انظر, لقد أحضرنا حقيبتك وأحضرنا أذني القرد.
    Just so you know, we bought you some lunch meat, so you can tell the school they can stop calling. Open Subtitles لمعلوماتك، أحضرنا لك لحوم للغداء لذا اخبر المدرسة أن يكفوا عن الاتصال بنا
    Anyway, We got The Stig, put him in normal mode, sent him around the track and he did a 129.6, OK? Open Subtitles على كل حال , أحضرنا ستيغ , وضعناه في السيارة على الوضع العادي أرسلناه للقيام بلفة على الحلبة وفعلها ب 129.6 , حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more