"أحضرني إلى" - Translation from Arabic to English

    • brought me
        
    • he bring me
        
    • brings me down
        
    I thought he brought me back here to save me. Open Subtitles كنتُ أعتقد بأنه أحضرني إلى هنا من أجل أنقاذي
    Skinny heard me, and he brought me out here when it all started to blow. Open Subtitles نحيف استمع لي، و أحضرني إلى هنا عندما بدأ كل شيء بالتفجير.
    You're the one that brought me here, and you usually only bring me around when you feel guilty. Open Subtitles أنت من أحضرني إلى هنا وأنت تستدعي حضوري فقط عندما تشعر بالذنب.
    Sit in your seat, you brought me here. Open Subtitles إجلسي على الكرسي، أنتي من أحضرني إلى هنا.
    Why would he bring me here if I'm not allowed to contribute anything? Open Subtitles لماذا أحضرني إلى هنا إذا لم يكن مسموحا لي فعل أي شيء؟
    Oh, so, what brings me down here? Open Subtitles أوه ، إذاً ما الذي أحضرني إلى هنا ؟
    The same thing that took me to France brought me here. Open Subtitles نفس الشيء الذي أخذني إلى فرنسا أحضرني إلى هنا
    If God brought me home for dad's birthday... Open Subtitles لو الله أحضرني إلى المنزل لأجل عيد ميلاد والدي،
    He brought me out here in the back of a station wagon in the'60s. Open Subtitles أحضرني إلى هنا على متن سيارته العائلية في الستينات.
    You're saying it is Odin who brought me to Asgard? Open Subtitles أتقصدين أنّ أودين هو من أحضرني إلى أسغارد؟
    He thinks just because he brought me here I'm gonna sleep with him? Open Subtitles هو يعتقد لأنه أحضرني إلى هنا فقط سأتركه ينام معي؟
    He was a Saxon knight who brought me to England to improve my education. Open Subtitles كان فارساً سكسونياً وهو الذي أحضرني إلى إنجلترا لتحسيّن تعليمي
    Your grandfather married me and brought me here I'll leave the world from this place now Open Subtitles جدك تزوجني و أحضرني إلى هنا سأغادر العالم من هذا المكان الآن
    He brought me to milan and I haven't been back to Russia since. Open Subtitles لقد أحضرني إلى ميلان ومنذ ذلك الحين لم أزر روسيا قط
    Look, all I'm saying is, if your spell brought me here, there's gotta be a good reason. Open Subtitles صحيح ، إنظري ، كل ما أقوله هو إذا كانت تعويذتك هي من أحضرني إلى هنا . فلابد أن هناك سبباً جيداً لهذا
    Clark Kent brought me up to this hotel to make love to me. Open Subtitles كلارك كينت أحضرني إلى الفندق هذا لممارسة الحب معه
    Then I'II go, I had to stop work when he brought me here. Open Subtitles بعد ذلك سأذهب لقد أوقفت عملي عندما أحضرني إلى هنا
    If God brought me home for dad's birthday... Open Subtitles لو الله أحضرني إلى المنزل لأجل عيد ميلاد والدي،
    You know, I'm very happy that Pablo brought me here. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأن بابلو أحضرني إلى هنا
    Why did he bring me here? Open Subtitles لماذا أحضرني إلى هنا؟
    He brings me down here. Open Subtitles و أحضرني إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more