"أحظ" - Arabic English dictionary

    "أحظ" - Translation from Arabic to English

    • I haven
        
    • Have a
        
    • had the
        
    • had one
        
    • had any
        
    I haven't had time off since I was 21 through 24. Open Subtitles لم أحظ بعطلة منذ أن كنت بين عامي الـ21 والـ24.
    I haven't had a day off in 23 years. Open Subtitles لم أحظ بيوم راحة طيلة 23 عامًا وأشعر بالإنهاك
    Point is, I haven't had a partner since. Open Subtitles الفكرة هي أنني لم أحظ بشريك منذ ذلك الوقت
    It doesn't have my emotional intelligence yet but I thought I'd Have a little fun with it in the meantime. Open Subtitles ولكنه لا يمتلك ذكائي العاطفي بعد. ولكن ظننت أن أحظ بقليل من المتعة في الوقت الحالي.
    I must admit, I've never had the pleasure of dining in this particular establishment before. Open Subtitles يجب علىّ الإعتراف بذلك الأمر لم أحظ بمُتعة تناول الطعام في تلك المُنشأة المُتميزة من قبل
    I haven't had one in four or five months. Open Subtitles لم أحظ بشيء منذ أربعة أو خمسة أشهر
    No, I've never had any contact with this woman. Open Subtitles لا، لم أحظ بأي تواصل مع هذه الإمرأة
    And to be honest, I haven't had the time to get into specifics. Open Subtitles لكي أصدقك القول , لم أحظ بوقت كاف للتوغل في التفاصيل
    I just got here. I haven't had a chance to screw anything up yet. Open Subtitles لقد جئتُ للتو لم أحظ بفرصة لتخريب أي شيء بعد
    Oh, boy, I haven't had this much fun since I played with that Bublé wrap. Open Subtitles لم أحظ بهذا الكم من المتعة منذ أن لعبت اللفاف الهوائي
    But I haven't always had the best luck with women to be honest with you. Open Subtitles لكني لم أحظ دوماً بحظ أفضلْ مع النـساء أني صادقْ معكِ
    You know, I haven't been buzzed since I came back to life. Open Subtitles أتعلم أنّي لم أحظ بالمتعة منذ عدت للحياة؟
    I haven't had a bed to myself since that magical weekend when I had the flu. Open Subtitles لم أحظ بفراش خاص بي منذ العطلة الساحرة عندما أصابتني الإنفلونزا
    I can honestly say I haven't had this much fun... Open Subtitles -بصراحة لم أحظ بهذا القدر من المرح منذ ..
    I haven't had any bodies to examine. Seven missing persons, no bodies. Open Subtitles لم أحظ بأي جثة للفحص، 7حالات اختفاء، ولا جثث.
    I haven't had anybody to play with for ages. Open Subtitles لم أحظ بمن أستطيع اللعب معه منذ مدة طويلة.
    I finally Have a relationship with him, which I didn't for years because of you. Open Subtitles لقد حصلت أخيرا على علاقة جيدة معه والتي لم أحظ بها لسنوات بسببك والآن تريدين أن تعودي الى حياته ؟
    Only because I didn't Have a master! Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لم أحظ بمعلم جدير بالاحترام
    This was sent to me, but I never had the opportunity to read it. Open Subtitles تم إرساله لي، ولكني لم أحظ بفرصة قراءته قط
    How am I supposed to be a good dad when I never had one myself? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون أباً جيداً إذا لم أحظ بواحد قط؟
    Maybe, but I've never had one spit on me and bite me. Huh! Open Subtitles ربما,لكنني لم أحظ بواحدة تبصق في وتعضني
    I haven't had any for a long time. Open Subtitles فأنـا لم أحظ بأيّ منهم لوقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more