"أحلامه" - Translation from Arabic to English

    • his dreams
        
    • his dream
        
    • their dreams
        
    • fantasies
        
    • of dreams
        
    • his fantasy
        
    • its dreams
        
    • dreams have
        
    • dreams come
        
    • wildest dreams
        
    Tragic. The young artist has his dreams trampled. (gasps) Open Subtitles يالها من مأساة الفنّان الشابّ وقد سُحِقت أحلامه
    I don't know why I'm putting his dreams before mine. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا أضع أحلامه قبل الألغام.
    He will be missed and will be remembered particularly as a great man who was able to translate his dreams into reality for the benefit of his people. UN سنفتقده ونتذكره خاصة رجلا عظيما استطاع أن يترجم أحلامه إلى واقع لفائدة شعبه.
    Then the dreamer could speak. He could describe his dream. Open Subtitles حينها سيتمكن الحالم من الكلام سيتمكن من وصف أحلامه
    No one will think twice when he offs himself right here in the same spot where all his dreams could've came true. Open Subtitles لا أحد سيفكر مرتين عندما العرضية نفسه هنا في نفس المكان فيها كل أحلامه يمكن لقد جاء صحيحا.
    Because I don't wanna spend the rest of my life with a man who gave up on his dreams. Open Subtitles لأنني لا أريدُ بأن أقضي بقيّةَ حياتي معَ رجلٍ قد تخلّى عن أحلامه.
    No, it is enough for the king to dream his dreams. Open Subtitles لا، هذا يكفي بالنسبة للملك بأن يكشف أحلامه
    It just proves that a guy from nowhere... can actually make it if he follows his dreams. Open Subtitles إنهُ يثبت فقط أن الرجل من لا مكان يستطيعُ فعلها، إذا حاول تحقيقُ أحلامه
    Truth be told, I never really knew him or what his dreams were. Open Subtitles الحقيقة تقال، أنا لم أعرفه جيداً. ولم أعرف ما كانت أحلامه
    Well, I'm sure he's very industrious, but, uh, be a shame to crush his dreams. Open Subtitles حسناً ، أنا متأكد أنه كادح للغاية ، لكن، سيكون من العار أن أحطم أحلامه
    Oh, you let me worry about his dreams. Open Subtitles دعني أقلق حيال أحلامه ، أنت يجب أن تكون مهتما أكثر
    I just strong-armed one of the premier financial institutions in this country into allowing our client to pursue his dreams. Open Subtitles أرجو أن تغيري رأيك لقد تغلّبتُ لتوِّي على إحدى المؤسسات المالية الكُبرى في هذه الدولة كي تسمح لموكلنا بملاحقة أحلامه
    I can't. I can't get in the way of his dreams. Open Subtitles لا أستطيع , لا أستطيع أن أعيق طريق أحلامه
    So if someone happens to be nearby meeting the girl of his dreams... Open Subtitles لذا إن صُدف وكان أحد بالجوار يقابل فتاة أحلامه
    Have you ever asked him about his dreams or future goals? Open Subtitles هل سبق أن سألته عن أحلامه أو خططه للمستقبل؟
    Part of the basis for the charge of witchcraft was that in his dream, Kepler used his mother's spells to leave the Earth. Open Subtitles واحدة من الإتهامات التى كانت متعلقة بالسحر هو هو أن كيبلر فى أحلامه ، استخدم سحر والدته لكى يغادر كوكب الأرض
    The Beast has shared with us his dream of a larger group to sustain him. Open Subtitles شاركنا الوحش أحلامه بمجموعة أكبر تحافظ عليه
    Young people needed more platforms through which to solve their problems, voice their concerns and realize their dreams. UN وأشارت إلى أن الشباب تلزمه منابر أكثر يمكنه من خلالها حل مشاكله والتعبير عن شواغله وتحقيق أحلامه.
    He took advantage of Tess' grief and was able to fulfill his homicidal fantasies. Open Subtitles لقد إستغل حزن تيس و تمكن من تحقيق أحلامه بالقتل
    "Don't become memory and get lost in the lane of dreams." Open Subtitles " لا تفسد كل أحلامه و تكون عثرة بطريقه "
    The same reason he hung his fantasy girlies on the wall. Open Subtitles و كان هو نفس سبب تعليقه لفتيات أحلامه على الجدار
    But no side can achieve 100 per cent of its dreams if we are to succeed. UN بيد أنه إذا ما كان لنا أن ننجح، لا يمكن لأي جانب من الجانبين أن يحقق أحلامه 100 في المائة.
    Ah, well, there he is, telling his friends that all his dreams have come true. Open Subtitles آه، جيّد، هناك هو، يُخبرُ أصدقائُه الذي كُلّ أحلامه جاءَ صدقاً.
    If you wake a magician before his time, his dreams come after you and haunt you. Open Subtitles إذا أيقظت ساحراً قبل ،ميعاد يقظتهُ أحلامه سوف تأتيِ خلفكَ .وتتطاردكَ
    No one in their wildest dreams expected you to snag a football player. Open Subtitles كانت جداً لطيفة بينكم أنتم الأثنين لا أحد في أحلامه البعيدة يتوقعك للحصول على لاعب كرة قدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more