"أحلّ" - Translation from Arabic to English

    • solve
        
    • solving
        
    • dispensation
        
    "When I win 10 million, I'll solve all your problems." Open Subtitles عندما أحصل على العشرة ملايين روبية.. سوف أحلّ كل مشاكلك
    I have to solve the problem here in Berlin or perish. Open Subtitles يجب أن أحلّ المشكلة هنا في برلين، أو أموت
    ALL I WANT TO DO IS solve THIS CASE, JUST LIKE YOU. Open Subtitles كلّ أريد أن أحلّ هذه الحالة، مثلك تماما.
    I cannot solve your problems, sir. Only you can. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أحلّ مشكلتك سيّدي فقط أنت تستطيع
    I'll be in my room solving this. Open Subtitles فقط إذهبي لتحلّي حالتك الكبيرة سأكون في غرفتي أحلّ هذه
    The Pope gave a dispensation, so that the King might marry... his brother's widow for state reasons. Open Subtitles لقد أحلّ (البابا) زواج المللك من أرملة أخيه لمسائل تخص الدولة
    But how can I solve a crime when I can't even solve what's wrong with me? Open Subtitles "ولكن كيف أحلّ جريمة عندما لا أستطيع حلّ الخطب بي؟"
    Can I solve any problem for you? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن أحلّ أيّ مشكلة لك؟
    I also want to solve this case soon Open Subtitles أريد أيضا أن أحلّ هذه القضية قريبا
    But how can I solve a crime when I can't even solve what's wrong with me? Open Subtitles "ولكن كيف أحلّ جريمة عندما لا أستطيع حلّ الخطب بي؟"
    Am I supposed to solve this or not? Open Subtitles هل من المفترض أن أحلّ القضية أم لا؟
    The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. Open Subtitles لم تكتمل الصفقة، ليس قبل أن أحلّ اللغز التالي... كيف أجعل هذه المخلّصة، تتذوّق فاكهتي المحرّمة.
    All my life, I have been trying to solve Open Subtitles طوال حياتي كنت أحاول أن أحلّ
    -I'd like to solve. -Sure. Open Subtitles ـ أودّ أن أحلّ ـ متأكّد
    I'd like to solve the puzzle. Open Subtitles أود أن أحلّ اللغز
    I have to solve this thing. Open Subtitles يجب أن أحلّ هذا الشيء.
    I can't solve every problem you have! Open Subtitles لا أستطيع أن أحلّ جميع مشاكلك!
    time to come clean, regarding my methods and the way that I solve cases. Open Subtitles "حان وقت الإعتراف..." "بشأن أساليبي والطريقة التي أحلّ بها القضايا."
    I was solving a problem. Open Subtitles كُنت أحلّ مُشكلةً فحسب.
    It's like solving a Rubik's cube that's fighting back. Open Subtitles كأنّي أحلّ مكعّب "روبيك" و هو يقاوم
    We are to ask the Pope to dispense with his dispensation, also for state reasons? Open Subtitles فهل سنطلب من (البابا) أن يُحرّم ما سبق أن أحلّ لمسائل تخص الدولة أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more