| Every day, I dream I'll carry you away from this place. | Open Subtitles | كل يوم، وأنا أحلم وأنا أحملك بعيدا عن هذا المكان. |
| May the loving tides carry you both in her arms. | Open Subtitles | يجوز المد والجزر المحبة أحملك في كل من ذراعيها, |
| I can carry you further than any ship could take you. | Open Subtitles | يمكنني أن أحملك إلى أبعد من أيّ سفينة قد تحملك. |
| If you stop now, I won't hold you responsible for anything. | Open Subtitles | ، إذا توقفت الآن أنا لن أحملك مسؤولية أي شيء |
| I could hold you and rock you, and you could go to sleep. | Open Subtitles | يمكنني أن أحملك وأهزك حتى تخلدين إلى النوم. |
| Yeah, you gave me a shot, and I'm grateful for that... but I've been carrying you ever since. | Open Subtitles | نعم، أعطيتني فرصة، ..وأنا ممتنلذلك. لكنّي كنت أحملك منذ ذلك الوقت. |
| I'm holding you personally responsible for whatever happens to Teal'c. | Open Subtitles | أحملك المسؤولية الشخصية لكل ما يمكن أن يحدث لتيلك |
| I don't want to carry you around for the next five hours. | Open Subtitles | لا أريد أنْ أحملك في الساعات الخمسة القادمة |
| I wanted to carry you into the sea and let the waves wash you away. Instead, I let you live. | Open Subtitles | أردت أن أحملك للبحر وأترك الأمواج تأخذك معها بدلا من هذا تركتك تحيا |
| Don't expect I'll carry you you may not have to kill next time shall we discuss before you do that? | Open Subtitles | لا تنتظر مني أن أحملك يا سيد ، ربما لست في حاجة إلى القتل المرة القادمة سنناقش الأمر قبل أن تفعله ؟ |
| I have come to carry you off to the burning desert, and work my greasy will upon you... under the tropical stars. | Open Subtitles | لقد جئت كي أحملك الي الصحراء الملتهبة لأطبق عليك ارادتي تحت النجوم الاستوائية |
| Want me to carry you there in my arms? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟ |
| If you want me to carry you, you'll have to take off your boobs. | Open Subtitles | أذا أردتي مني أن أحملك عليك أن تنزعي أثدائك |
| Man, you're soaked in your own urine. Don't make me carry you. | Open Subtitles | يارجل أنت أنت منقّع في بولِكَ لا تجعلني أحملك |
| The only reason you're still conscious is because I don't wanna carry you. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك لازلت واعياً هو أني لا اريد أن أحملك الان، اركب السيارة |
| Rice and old shoes. carry you over the threshold. | Open Subtitles | . أرز وحذاء قديم . أحملك عبر العتبة |
| There is nothing more that I would love than to hold you, Spencer but she would never forgive me if you got out. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر من أن أحبة وقتها من أن أحملك سبنسر لكنها لن تغفر لي إذا خرجت |
| I will love you and hold you and never let any more harm come to you. | Open Subtitles | سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى |
| I'd hold you and walk around, and you'd be fine. | Open Subtitles | أحملك و أمشي بك في الأرجاء , وتكون بخير |
| I was carrying you before he laid hands on me. | Open Subtitles | كنت أحملك قبل أن يمد يده علي، من أجل أبيه |
| If anything goes wrong, I'm holding you responsible. | Open Subtitles | إن حدث شيء مـا بشكل خــاطيء، أنــا أحملك المسؤولية. |
| Oh, I had a good dream that when I carried you to bed, I let your head hit the wall and I laughed. | Open Subtitles | حظيت بحلم جيد، حيث وأنا أحملك لأضعك بفراشك تركت رأسك لتصطدم بالحائط، وضحكت |