"أحملك" - Traduction Arabe en Anglais

    • carry
        
    • hold
        
    • carrying
        
    • holding
        
    • carried
        
    Every day, I dream I'll carry you away from this place. Open Subtitles كل يوم، وأنا أحلم وأنا أحملك بعيدا عن هذا المكان.
    May the loving tides carry you both in her arms. Open Subtitles يجوز المد والجزر المحبة أحملك في كل من ذراعيها,
    I can carry you further than any ship could take you. Open Subtitles يمكنني أن أحملك إلى أبعد من أيّ سفينة قد تحملك.
    If you stop now, I won't hold you responsible for anything. Open Subtitles ، إذا توقفت الآن أنا لن أحملك مسؤولية أي شيء
    I could hold you and rock you, and you could go to sleep. Open Subtitles يمكنني أن أحملك وأهزك حتى تخلدين إلى النوم.
    Yeah, you gave me a shot, and I'm grateful for that... but I've been carrying you ever since. Open Subtitles نعم، أعطيتني فرصة، ..وأنا ممتنلذلك. لكنّي كنت أحملك منذ ذلك الوقت.
    I'm holding you personally responsible for whatever happens to Teal'c. Open Subtitles أحملك المسؤولية الشخصية لكل ما يمكن أن يحدث لتيلك
    I don't want to carry you around for the next five hours. Open Subtitles لا أريد أنْ أحملك في الساعات الخمسة القادمة
    I wanted to carry you into the sea and let the waves wash you away. Instead, I let you live. Open Subtitles أردت أن أحملك للبحر وأترك الأمواج تأخذك معها بدلا من هذا تركتك تحيا
    Don't expect I'll carry you you may not have to kill next time shall we discuss before you do that? Open Subtitles لا تنتظر مني أن أحملك يا سيد ، ربما لست في حاجة إلى القتل المرة القادمة سنناقش الأمر قبل أن تفعله ؟
    I have come to carry you off to the burning desert, and work my greasy will upon you... under the tropical stars. Open Subtitles لقد جئت كي أحملك الي الصحراء الملتهبة لأطبق عليك ارادتي تحت النجوم الاستوائية
    Want me to carry you there in my arms? Open Subtitles هل تريدني أن أحملك بين ذراعاي وأوصلك إلى هناك؟
    If you want me to carry you, you'll have to take off your boobs. Open Subtitles أذا أردتي مني أن أحملك عليك أن تنزعي أثدائك
    Man, you're soaked in your own urine. Don't make me carry you. Open Subtitles يارجل أنت أنت منقّع في بولِكَ لا تجعلني أحملك
    The only reason you're still conscious is because I don't wanna carry you. Open Subtitles السبب الوحيد أنك لازلت واعياً هو أني لا اريد أن أحملك الان، اركب السيارة
    Rice and old shoes. carry you over the threshold. Open Subtitles . أرز وحذاء قديم . أحملك عبر العتبة
    There is nothing more that I would love than to hold you, Spencer but she would never forgive me if you got out. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر من أن أحبة وقتها من أن أحملك سبنسر لكنها لن تغفر لي إذا خرجت
    I will love you and hold you and never let any more harm come to you. Open Subtitles سأحبك و سوف أحملك و لن أدع أي أحد يلحق بك الأذى
    I'd hold you and walk around, and you'd be fine. Open Subtitles أحملك و أمشي بك في الأرجاء , وتكون بخير
    I was carrying you before he laid hands on me. Open Subtitles كنت أحملك قبل أن يمد يده علي، من أجل أبيه
    If anything goes wrong, I'm holding you responsible. Open Subtitles إن حدث شيء مـا بشكل خــاطيء، أنــا أحملك المسؤولية.
    Oh, I had a good dream that when I carried you to bed, I let your head hit the wall and I laughed. Open Subtitles حظيت بحلم جيد، حيث وأنا أحملك لأضعك بفراشك تركت رأسك لتصطدم بالحائط، وضحكت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus