Kirsten, i have to tell you something. It's about ed clarke. | Open Subtitles | كريستين يجب ان أخبرك بشيء ما انه حول أيد كلارك |
And let me tell you something, no man is that hungry. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع |
You are more than qualified and can I tell you something? | Open Subtitles | أنتِ أكثر من مؤهلة وهل أستطيع أن أخبرك بشيء ؟ |
And let me tell you something else, I'm going to be the first person to have three Oscars. | Open Subtitles | و دعيني أخبرك بشيء آخر أنا سأكون أول شخص يحصل على ثلاث أوسكارات |
All right. So, then, how about I tell you something about me? | Open Subtitles | حسناً ، حسنٌ إذن ، ما رأيك أن أخبرك بشيء عنّي ؟ |
Well, let me tell you something. | Open Subtitles | أصبحت خاتماً في إصبعها حسناُ , دعيني أخبرك بشيء ما |
Right now, let me tell you something, you are looking like most guys. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء ما الآن أنت تبدو كمعظم الرجال |
You know, I-I know you like to think you let her go, but let me tell you something. | Open Subtitles | أعلم بأنك ترغب بالاعتقاد بأنك قد نسيت أمرها، لكن دعني أخبرك بشيء ما. |
Let me... let me just tell you something. Money put my girls through the finest schools in this country. | Open Subtitles | دعني، دعني أخبرك بشيء ما، المال أدخل بناتي أرقى مدارس الدولة |
Well, what if I tell you something now that I didn't tell the investigators 30 years ago? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرك بشيء الآن لم أخبر به المحققين قبل 30 عاما ً ؟ |
I want to tell you something. This has been weighing on me for some time. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيء ما، هذا الأمر يؤرقني منذ زمن، |
tell you something, they take her away from me, I'm jumping off a cliff today. Hey, hey, hey. | Open Subtitles | أخبرك بشيء, إذا أبعدوني عنها سأرمي نفسي من علي حافة الجرف اليوم |
Okay, I have to tell you something, but you have to promise you won't tell anyone. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أخبرك بشيء لكن يجب أن توعديني أنك لن تخبري أي أحد |
Look, I'm gonna tell you something, and you're probably gonna get all upset, but I want you to know, I am on your side. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
Let me tell you something about your prep school buddies. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء عن أصدقائك في المدرسة التحضيرية |
I've been around a lot longer, and let me tell you something. | Open Subtitles | أنا كنت في الأنحاء لمدة أطول, و دعيني أخبرك بشيء. |
Mom, can I tell you something? And not get in trouble for it? | Open Subtitles | أيمكنني أن أخبرك بشيء لا أقع في مشكلة بسبب يا أمي؟ |
Tell you what, we'll take a commercial break and try to get you more information on this developing story. | Open Subtitles | أخبرك بشيء , سوف نأخذ فاصل إعلاني وأحاول الحصول لكم على مزيد من المعلومات في أخر تطورات |
I think I made myself clear. I'm not telling you anything until I see my son. | Open Subtitles | أظنني أوضحت كلامي لن أخبرك بشيء حتى أرى ابني |
Did he say anything to you about who he was going to see? | Open Subtitles | هل أخبرك بشيء عمّن هو ذاهب لرؤيته ؟ |
I ain't telling you shit, lady. | Open Subtitles | لن أخبرك بشيء يا سيدة |
I didn't do anything wrong, I don't have to tell you anything. | Open Subtitles | لم أفعل أي شيء خطأ، ولا يجب أن أخبرك بشيء |
I think it's time I told you something I should have told you a long time ago. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي أخبرك بشيء كان من المُفترض أن أخبرك بهِ من زمن بعيد. |
Lester, I gotta tell you somethin'. We got you cold. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء نحن نجدك بارداَ |
I gotta say something to you. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بشيء. |