If we could just talk, I can tell you what happened | Open Subtitles | لو بإمكاننا التحدّث فقط ، بإمكاني أن أخبرك بما حصل |
Well, I'll tell you what. It can't because it never started. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما لا أستطيع فعله لاننى لم أفعله قط |
I promised Mommy I wouldn't tell you what I saw in the tunnel. | Open Subtitles | وعدتُ أمي بأني لن أخبرك بما رأيته في النفق |
I'm telling you what to do if you don't want to | Open Subtitles | أنا أخبرك بما يجب عليك فعله إذا لم تريدي الذهاب |
So, just to be clear, he told you what he told me. | Open Subtitles | إذاً، لنكن واضحين لقد أخبرك بما أخبرني به |
He said to tell you what happened out there. | Open Subtitles | و قال لي أن أخبرك بما حدث هناك |
I'm gonna tell you what I told him right before I put a bullet in his head. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما أخبرته قبل أن أضع رصاصة فى رأسه مباشرة |
I-I'll tell you what I don't want for you. | Open Subtitles | سوف أخبرك بما لا أريد أن يحصل معكِ |
That is why I will fully cooperate and tell you what you want to know. | Open Subtitles | لهذا السبب سأتعاون بشكل تام و أخبرك بما تود معرفته |
OK. So let me just tell you what's gonna happen. | Open Subtitles | على راحتك، و لكن دعني أخبرك بما سيحدث إن لم تشارك. |
I guess I've gotta tell you what I know about those pretties we caught earlier. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليّ أن أخبرك .بما أعرفه عن أولئك الصغار الذي قد قبضنا عليهم سابقًا |
So you're asking me to tell you what I wouldn't not tell you? | Open Subtitles | إذن فأنت تطلب منى أن أخبرك بما لم أكن لأخبرك به؟ |
I can tell you what I don't want, and that's a fucking war. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بما لا أريده وهي الحرب اللعينة |
Just don't freak out when I tell you what I'm gonna tell you. | Open Subtitles | فقط لا تفزع عندما أخبرك بما أنا سوف أخبرك به |
Yes, but I can only tell you what I already told our friend. | Open Subtitles | أجل، بوسعيّ أن أخبرك بما أخبرتُ أصدقائنّا بالفعل. |
If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here. | Open Subtitles | ان كنت تريدني أن أخبرك بما أعرفه فأحضر لي تلك الزجاجة الزرقاء و أخرجني من هنا,هل تفهم؟ |
I'm telling you what happened and who set me up. | Open Subtitles | أنا أخبرك بما حدث ومن دبر لى هذه المكيده. |
But part of being on your team is me telling you what I think, which I did, maybe a little too passionately, for which I apologize. | Open Subtitles | و لكن جزء من كوني في فريقك هو أن أخبرك بما أعتقده و هو ما قمت به ربما بشغف أكثر من اللازم قليلًا و أعتذر عن ذلك |
You said this editor was telling you what he was going to print in your newspaper. | Open Subtitles | قلت إن رئيس التحرير ذاك أخبرك بما سيطبعه وينشره في جريدتك. |
I should have called you ahead of time, told you what I was thinking. | Open Subtitles | كان يجب أن اتصل بك منذ زمن أخبرك بما أفكر به |
I shouldn't have even told you what I saw in the desert. | Open Subtitles | أنه ليس عليّ أن أخبرك بما رأيت في الصحراء |
Yes, I remember that night. Well, did he say what he's found? | Open Subtitles | أجل، أتذكر هذه الليلة هل أخبرك بما اكتشفه؟ |