I never told you that. How did you know that? | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بهذا على الاطلاق، كيف عرفت هذا؟ |
I think whoever told you that must have muddled her with Lucky Dyson. | Open Subtitles | اعتقد ان من أخبرك بهذا, لابد وأن اختلط معه الأمر مع لاكى دايسون |
I'm glad somebody told you that,'cause it's true. | Open Subtitles | إننى سعيد بأن أحدهم أخبرك بهذا ﻷن هذا حقيقي |
I shouldn't tell you this, I'm not telling you officially. | Open Subtitles | لا يجب أن أخبرك بهذا، لست أخبرك بهذا رسمياً. |
I'm telling you this because you're gonna be family. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأنك ستصبح أحد أفراد العائلة |
I won't let you sleep until I have told you this: | Open Subtitles | أريد أن أتركك تنام و لكن بعد أن أخبرك بهذا |
Yes, I didn't tell you that I was helping the police catch a murderer. | Open Subtitles | أجل , أنا لم أخبرك بهذا انا كنت أساعد الشرطة للقبض على القاتل |
I should've told you that before, but I couldn't because he threatened the entire project. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك بهذا من قبل لكن لم أستطع لأنه هدد كامل المشروع |
I just told you that cos I didn't want you to know the truth, really. | Open Subtitles | أخبرك بهذا الآن, لأنني لم أردكِ أن تعرفي الحقيقة |
Sorry, I don't know who told you that, but you've no idea what she told us or not. | Open Subtitles | عفوا، لا أعلم من أخبرك بهذا ولكنك لا تملك أية فكرة عما قالته لنا أو لم تقله |
I probably shouldn't have told you that. | Open Subtitles | على الأرجح لم يجدر بي أن أخبرك بهذا. |
I don't know why I never told you that. | Open Subtitles | ولا أعلم لماذا لم أخبرك بهذا يوماً |
Maybe I shouldn't have told you that one. | Open Subtitles | ربما ما كان يجب أن أخبرك بهذا. |
My shame would not allow me to tell you this before, but I watched your father die. | Open Subtitles | وصمة عاري لم تسمح لي بأن أخبرك بهذا من قبل ولكني شاهدت والدك وهو يموت |
I didn't tell you this, but I heard banging inside, like someone wanted to get out. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا لكنني سمعت ضجيج بالداخل وكأن شخصاً ما يريد الخروج |
Yeah, I probably shouldn't tell you this, but there's a lot of weird stuff that happens over there. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أخبرك بهذا ولكن ثمة الكثير من الأمور الغريبة تحدث هناك |
I`m telling you this because she looked exactly like Meimei. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأنها كانت تشبه ميمي تمام الشبه |
I'm telling you this in your own best interests. | Open Subtitles | انا أخبرك بهذا من اجل تسيير مصالحك الخاصه |
Look, I never told you this... but that night... the night that your dad found out about everything you'd been up to... when I found him, he was in really bad shape. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أخبرك بهذا ولكن هذه الليلة الليلة التي أكتشف فيها والدك كل مافعلته |
Look, I should've told you this before. I was just always hoping that you'd Read between the lines. | Open Subtitles | إسمع، كان عليّ أن أخبرك بهذا من قبل، لكن كنتُ آمل دائماً أنّك ستفهم ما لا يُقال. |
You're just really pretty. I just wanted to tell you that. | Open Subtitles | وأنتِ فقط جميلة حقاً أردت فقط أن أخبرك بهذا |
Who told you about that? | Open Subtitles | من أخبرك بهذا الشأن ؟ |