"أخبروها" - Translation from Arabic to English

    • told her
        
    • Tell her
        
    • they told
        
    Back in the interrogation room, they told her that her daughter had been arrested and that she was on the same premises and was going to be questioned. UN وعند العودة إلى غرفة الاستجواب، أخبروها بأنهم اعتقلوا ابنتها وأنها توجد في المباني نفسها وأنها ستخضع للاستجواب.
    Back in the interrogation room, they told her that her daughter had been arrested and that she was on the same premises and was going to be questioned. UN وعند العودة إلى غرفة الاستجواب، أخبروها بأنهم اعتقلوا ابنتها وأنها توجد في المباني نفسها وأنها ستخضع للاستجواب.
    When your mother was sick, the doctors told her she had six months to live. Open Subtitles عندما مرضت والدتكِ الأطباء أخبروها أن لديها ستة أشهر مُتبقية
    Okay, well, Tell her I noticed her sprinklers were going off in the middle of the day, Open Subtitles حسناً، أخبروها أني لاحظت رشاش المياه يرش في منتصف النهار.
    All units, if you see detective Parker, Tell her I have what she was looking for at the morgue. Open Subtitles الى جميع الوحدات,اذا رايتم المحققة باركر أخبروها انه لدي ماكانت تبحث عنه في المشرحة
    She is freaking out, people. Just Tell her something I can fix. Open Subtitles إنّها مرعوبةٌ يا قوم، أخبروها بشيءٍ يمكنني إصلاحه
    Yes, t-they let her nurse go, but told her if we called the police then... Open Subtitles نعم، سمحوا ممرضة بالذهاب ، لكن أخبروها إذا نحن إتصالنا بالشرطة حينذالك
    She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off. Open Subtitles لقد كانت في الخارِج تتسوّق في ... متجرٍ الجِنس، ولقد أخبروها بأنّه قد تم إيقاف بطاقتُها الإئتمانيّة
    My mother received a call from the precinct and they told her to come pick up Kevin up from, um, it was the Central Park precinct and that he had been picked up for, I believe it was unlawful assembly. Open Subtitles و أخبروها بالمجيء لأخذ كيفين من مخفر المنتزه المركزي و أنه تم القبض عليه بسبب ما أسموه تجمع غير قانوني
    I heard he went crazy. My daughter's friend told her about it. Open Subtitles سمعت أن قد جن, صديق إبنتي أخبروها عن هذا
    They told her that she had tested positive for HIV, so she had to write a list of everyone she had ever slept with. Open Subtitles لقد أخبروها أن نتائج تحليلها جاءت إيجابية لفيروس الإيدز لذا أُضطرت لكتابة قائمة بأسماء بأسماء كل من ضاجعتهم
    They told her they don't want a gay daughter. Open Subtitles أخبروها بأنهم لايرغبون أن تكون بنتهم شاذة.
    Sir, we can assume her friends have already told her where we're taking them. Open Subtitles سيدى , أعتقد أن أصدقائها أخبروها بالفعل إلى أين سوف نأخذهم
    She tried, but they told her she'd go to the back of the line. Open Subtitles لقد حاولت, ولكنهم أخبروها إنها سترجع لآخر الطابور
    And after she was told that, they probably told her, Open Subtitles وبعد أن يقولوا لها ذلك، فإنهم على الأغلب أخبروها بأن..
    If you see her again, Tell her I'm sorry about the X-ray goggles. Open Subtitles إذا رأيتماها ثانية أخبروها أننى اسف بشأن نظارات أشعة إكس
    Well, if you happen to see her, Tell her we'll miss her tonight. Open Subtitles حسناً, لو رأيتوها بالصدفة, أخبروها إننا سنفتقدها الليلة.
    Tell her the thing about emotional reactions is they're definitionally irrational. Open Subtitles أخبروها أنّ ما يميّز ردود الفعل العاطفيّة هو أنّها بالتعريف لا عقلانيّة
    Tell her about your own experiences. Tell her anything you like. Open Subtitles أخبروها عن تجربتكم الشخصية أخبروها أي شيء تحبونه
    When you see Penny, Tell her I left some stuff at her place. Open Subtitles أخبروها أنّي تركتُ أغراضاً مهمّة في منزلها.
    Just talk to her,guys. Tell her you don't want to go this year. Open Subtitles تحدثوا إليها يا رفاق أخبروها أنكم لا تريدون الذهاب هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more