Show the cage. It's gone. Oohs and ahs from the audience. | Open Subtitles | لقد أختفى, والآهات من المشاهدين وهنا عندما تقومى بأحضار الكابينة |
Yeah, well, it's gone now. It was driving me crazy! | Open Subtitles | حسناَ لقد أختفى الأن ، لقد كان يصيبنى بالجنون |
But when he got there, the guy was just gone. | Open Subtitles | ،ولكن عندما وصل إلى هناك كان الرجل قد أختفى |
The time Dad disappeared for a month and it was quiet. | Open Subtitles | الوقت الذي أختفى فيه والدي لمدة شهر وكان الوضع هادئ |
The gate system was built by an older race, long since disappeared. | Open Subtitles | نظام البوابه بُنِى من قبل جنسِ أقدم ، أختفى منذ زمن |
Look, those feathers, there on the water, already vanished. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الريش، على الماء، لقد أختفى |
I think the best thing I could do now is to disappear. | Open Subtitles | . أعتقد أفضل شئ يمكن أن أفعله الآن هو أن أختفى |
But when he got here, the guy was just gone. | Open Subtitles | ولكنه عندما وصل إلى هنا كان الرجل قد أختفى |
went to play it again. gone. Whole thing vanished. | Open Subtitles | ذهبت لإعادة تشغيلها أختفت، الشئ بأكمله أختفى |
- The money's gone from our account. - Must be a mistake. | Open Subtitles | المال أختفى من حسابنا لا بد بأن هناك خطأ |
By the time the neighbors got in, whoever did all this... gone. | Open Subtitles | وخلال الوقت الذي تحرك فيها الجيران الذي فعل كل ذلك... أختفى |
Alec is gone, and so is the time travel device. | Open Subtitles | أليك أختفى ، و كذلك آلة السفر عبر الزمن |
He was terrified it might end up in the wrong hands, and now he's gone. | Open Subtitles | كان خائفاً أن يقع في الأيدي الخطأ وقد أختفى الآن. |
look, the only point you need to make... is that he's disappeared without any kind of judicial reviews. | Open Subtitles | أنظر، النقطة الوحيدة التى نود الوصول لها هي انه أختفى بدون أي نوع من المراجعات القضائية |
My parents disappeared when I was nine years old. | Open Subtitles | لقد أختفى والدي عندما كنت بالتاسعة فى العمر |
Then he disappeared and, of course, we felt responsible. | Open Subtitles | بعدها أختفى . بالتأكيد نحن المسؤلون عن ذلك |
That's not all that's disappeared. With it, the concept of justice. | Open Subtitles | وهذا ليس كل ما اختفى معه , أختفى مفهوم العدالة |
Why was no investigation launched when the first valuer disappeared? | Open Subtitles | لماذا لم يُجرى أي تحقيق عندما أختفى المثمن الأولى؟ |
I lived in a world where adults had vanished and kids and kittens ran wild over a desolate landscape? | Open Subtitles | أو عشت في عالم أختفى فيه الراشدين لا يوجد إلا الأطفال والفتيات الصغيرات يهربون من واقع خاوٍ؟ |
Looks like our guy was hoping she'd disappear into the concrete pour. | Open Subtitles | ويبدو أن لدينا الأمل في أن الرجل قد أختفى في كتلة من الاسمنت |
You know that he went missing three years ago. | Open Subtitles | جميعاً نعرف بأنه أختفى منـُـذ ثلاث سنوات الماضية |
The effects have worn off by now, and I want you to feel everything. | Open Subtitles | لقد أختفى التأثير الآن وأنا أريدك أن تشعر بكل شئ |
But with the mob's connections and hideouts throughout New York, the professional assassin disappears. | Open Subtitles | ولكن مع علاقات العصابات بجميع مخابئ نيويورك أختفى القاتل |
I was so frightened that I used to hide in the closet and cover my ears. | Open Subtitles | كنت خائف جـداً لدرجـة إنّني كنت أختفى في الخــزانـة وأسـدُ آذانـي |