"أخف وزنا" - Translation from Arabic to English

    • lighter
        
    I'm not gonna get my fire making badge using a lighter, Carter. Open Subtitles أنا لا يحصلوا بلدي شارة اشعال النار باستخدام أخف وزنا وكارتر.
    MMCs have been shown to possess the following advantages over unreinforced metal alloys: lighter weight, greater resistance to wear and impact, lower coefficient of thermal expansion and greater strength and stiffness. UN وقد ثبت أن هذه المواد تتفوق على السبائك المعدنية غير المقواة بأنها أخف وزنا وأكثر مقاومة للتآكل والصدمـات ولها معامـل أقل فيما يخص التمدد الحراري وقوة وصلابة أكثر.
    Then we will use lighter materials either brick or sponge-stone laid in a herringbone pattern. Open Subtitles ومن ثم نستخدم مواد أخف وزنا إما من الطوب أو الحجر الاسفنج سنضعها بطريقة متعرجة
    The odds are slightly better of someone lighter being able to disengage if they get stuck. Open Subtitles الاحتمالات هي أفضل قليلا شخص أخف وزنا أن تكون قادرة على فك الارتباط إذا ما واجهتك مشكلة.
    And it's lighter, which means the power-to-weight ratio is pretty much the same. Open Subtitles وهي أخف وزنا مما يعني أن نسبة القوة إلى الوزن .هي نفسها تقريبا
    I should have it's only when he got back I realized he'd stolen my cigarettes and my lighter Open Subtitles الأول ينبغي أن يكون ما هي الا عندما حصلت على العودة أدركت عنيدا وسرقت بلدي السجائر وبلدي أخف وزنا
    But you never know, this is lighter and it has more torque. Open Subtitles لكنك تعلم أبدا, هذا هو أخف وزنا ولها المزيد من عزم الدوران.
    Back when you was young, dumb, and full of cum, and had a fucking full head of hair, and you were about 50 pounds lighter. Open Subtitles مرة أخرى عند كان صغيرا، البكم، والكامل من نائب الرئيس، وكان رئيس الكامل سخيف من الشعر، وكنت حوالي 50 جنيه أخف وزنا.
    Those detention chains could be much lighter. Open Subtitles تلك السلاسل الاحتجاز قد تكون أخف وزنا من ذلك بكثير.
    Women for instance they prefer recyclable plastic... and soft drink bottles... and disposable plastic because it's lighter. Open Subtitles النساء مثلا يفضلون البلاستيك لإعادة التدوير وزجاجات المشروبات الغازية لأنها أخف وزنا
    No luck finding any trace of any matches or a lighter. Open Subtitles يجب أن استخدمت عدة مرات. لا حظ العثور على أي أثر لل أي مباراة أو أخف وزنا.
    And sometimes the only way that we can feel lighter or less angry is by unpacking that luggage. Open Subtitles وأحيانا الطريقة الوحيدة بأننا يمكننا أن نشعر أخف وزنا أو أقل غاضباً وهو عن طريق تفريغ هذه الامتعة
    And because it's lighter, 0-60 is done in just five seconds. Open Subtitles ولأنها أخف وزنا , 0-60 ويتم في خمس ثوان فقط.
    But because the Porsche is so much lighter, they both produce exactly 306 brake horsepower per tonne. Open Subtitles ولكن لأن بورشه والكثير من أخف وزنا , كلاهما إنتاج بالضبط 306 حصان الفرامل للطن الواحد.
    These things were a lot lighter when I was younger. Open Subtitles وكانت هذه الأشياء الكثير أخف وزنا عندما كنت أصغر سنا.
    It's as strong as what we've got, but 70 percent lighter. Open Subtitles أنها قوية مثل ما لدينا, ولكنه أخف وزنا 70 في المئة.
    Cause cocaine crystals to rise to the top because they are lighter than the oil. Open Subtitles لأن ذرات الكوكايين تصعد لأعلى لأنها أخف وزنا من الزيت
    'Yes, Muhammad Ali, he was lighter,'but he was a real person, he was genuine. Open Subtitles 'نعم ، محمد علي ، كان أخف وزنا ، 'لكنه كان شخصا حقيقيا ، انه حقيقي.
    "but sometimes when I took her up, i felt that She was lighter in my arms. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان عندما أحملها صاعدا أشعر أنها أخف وزنا بين ذراعي
    Under the circumstances, I think we'd recommend... resetting the sensors to respond to a lighter load. Open Subtitles في هذه الظروف اعتقد اننا ننصح بضبط اجهزة الاحساس للاستجابة لمثيرات أخف وزنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more