And everyone said it was because he had been drinking, but Nurse Adams just said someone had a seizure. | Open Subtitles | والكل فسر الأمر بأنه أفرط في تناول الكحول ولكن الممرضة أدام قالت لأن شخص ما انتابته نوبة |
So he backed off of his story completely... and Adams was left without any witnesses. | Open Subtitles | وقام بالإنسحاب من القضية كُليًا و أدام تُرك بدون أي شهود |
To the best of my recollection... the brief conversations I have had with Mr. Adams... and they have been brief... | Open Subtitles | على حسب ما أتذكر من خلال محادتي القصيرة من السيد أدام و كانت مقابلة قصيرة |
Ignorance and denial of violence against children have perpetuated that abuse and protected the perpetrators. | UN | وقد أدام الجهل بالعنف ضد الأطفال وإنكار وجوده ذلك الإيذاء ووفرا الحماية لمقترفيه. |
I am concerned that this combination of institutional and procedural hindrances has perpetuated and reinforced the climate of impunity the joint communiqué was meant to end. | UN | وأنا قلق من أن اتحاد العوائق المؤسسية والإجرائية هذا قد أدام وعزز مناخ الإفلات من العقاب الذي كان قد قصد البيان المشترك إنهاءه. |
(b) The Israeli planned settlement construction in the vicinity of the Adam settlements in the occupied West Bank, which constitutes a new settlement block; | UN | (ب) بناء المستوطنات الإسرائيلية المزمع بجوار مستوطنات " أدام " في الضفة الغربية المحتلة، الذي يشكل كتلة استيطانية جديدة؛ |
You can't, for instance, in the Adams appeals... say the appellate courts were saying I was right or I was wrong. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقول بأن قضية أدام بأن المحكمة تقول أنا صحيح أو أنا أخطأت |
To this day, I think Mr. Mulder... believes that the Adams conviction was one of his great victories... probably because of some reservations he has about Adams' guilt. | Open Subtitles | إلى يومنا هذا، السيد ملير يعتقد بأن إدانة أدام من أعظم إنتصاراته بسبب بعض التحّفضات التي كانت تحكم على أدام |
hey, when did we add this grizzly Adams sketch? | Open Subtitles | {\pos(192,240}منذ متى أضفنا المشهد الكوميدي لـ(غريزلي أدام)؟ |
Nurse Adams. | Open Subtitles | أيتها الممرضة أدام |
"in the Adams case." | Open Subtitles | " في قضية أدام" |
I just got the listing for the Adams house. | Open Subtitles | إنتهيت للتو من بيع منزل عائلة (أدام) |
Apartment. Did edie show you the Adams house | Open Subtitles | هل عرضت (إيدي) عليكما منزل آل (أدام) |
Jan van Ackeren. Hendrick Adams. | Open Subtitles | هندريك أدام |
I bought you the Adams house! | Open Subtitles | إشتريت منزل آل (أدام) لكما |
The continent had also, for good or bad, served as the testing ground for external policy prescriptions, some of which had not been helpful and had even perpetuated the continent's vulnerability to external shocks. | UN | كذلك استُخدمت القارة كحقل تجارب لوصفات لسياسات خارجية بعضها لم يكن مفيدا, بل إنه أدام هشاشة القارة أمام الصدمات الخارجية. |
One could be perfectly logical in pointing out the missing links in the chain of joint efforts of the Government and the international development community, but this logic of patient waiting for positive developments to take root, although justified, effectively perpetuated the exposure of children and mothers to war, social strife, hunger and disease. | UN | ويمكن أن يكون المرء منطقيا تماما بالإشارة إلى افتقاد الروابط في سلسلة الجهود المشتركة للحكومة والمجتمع الإنمائي الدولي، لكن هذا المنطق القائم على الانتظار الصبور لحين تجذر التطورات الإيجابية، وإن كان مبررا، أدام فعليا تعرض الأطفال والأمهات للحرب والاضطرابات الاجتماعية والجوع والمرض. |
One could be perfectly logical in pointing out the missing links in the chain of joint efforts of the Government and the international development community, but this logic of patient waiting for positive developments to take root, although justified, effectively perpetuated the exposure of children and mothers to war, social strife, hunger and disease. | UN | ويمكن أن يكون المرء منطقيا تماما بالإشارة إلى افتقاد الروابط في سلسلة الجهود المشتركة للحكومة والمجتمع الإنمائي الدولي، لكن هذا المنطق القائم على الانتظار الصبور لحين تجذر التطورات الإيجابية، وإن كان مبررا، أدام فعليا تعرض الأطفال والأمهات للحرب والاضطرابات الاجتماعية والجوع والمرض. |
(b) The Israeli planned settlement construction in the vicinity of the Adam settlements in the occupied West Bank, which constitutes a new settlement block; | UN | (ب) بناء المستوطنات الإسرائيلية المزمع بجوار مستوطنات " أدام " في الضفة الغربية المحتلة، الذي يشكل كتلة استيطانية جديدة؛ |
A timetable for the thematic and geographical focus of the 2006 round tables was agreed upon and consensus reached to foster better participation within the Adam framework by all donors and affected countries, as the best way to avoid duplication of activities and to coordinate technical assistance. | UN | وقد تم الاتفاق على جدول زمني لمحور التركيز المواضيعي والجغرافي الخاص باجتماعات المائدة المستديرة لعام 2006، كما تم التوصّل إلى توافق في الآراء بشأن تحسين المشاركة ضمن إطار الآلية المؤتمتة لمساعدة الجهات المانحة (أدام) من جانب جميع الجهات المانحة والبلدان المتأثّرة، باعتبار ذلك أفضل وسيلة لاجتناب الازدواج في الأنشطة وتحقيق التنسيق في المساعدات التقنية. |