"أذهبَ" - Translation from Arabic to English

    • go
        
    • I
        
    • going
        
    You told me to go earn respect so I tried harder than anyone, is that so wrong? Open Subtitles أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص، هل هذا خطأ؟
    Well, then shouldn't I go with you so we can stop it? Open Subtitles حسنٌ ، إذن ألّا يُفترض بأن أذهبَ معكِ ليُمكننا منعُ ذلك؟
    Then he told me to go home and "honor thy father." Open Subtitles ثمَ قالَ لي أن أذهبَ إلى البيت و أحترمَ والدي
    I want to go on a tour of Russia with my friends. Open Subtitles أريدُ أن أذهبَ في رحلةٍ مع أصدقائي إلى روسيا العامَ المقبل
    I can't remember any of it. Just Olly yelling at me to go inside. Open Subtitles لا أتذكر أي شيء سوى صراخهُا علي أن أذهبَ إلى الداخل
    I promise to go with you later, but I can't cancel this. Open Subtitles أعدكِ أن أذهبَ معكِ لاحقاً, لكني لا أستطيع الغاء هذا.
    I have to go before the review board soon. Open Subtitles عليّ أن أذهبَ أمامَ لجنة المراجعة قريباً
    Hey, I'd like to go to the hospital with her. Open Subtitles مرحباً, أودُ أنْ أذهبَ إلى المستشفى بصحبتها
    I have to go find the perfect urn to throw her ashes off the top of the building. Open Subtitles عليّ بأن أذهبَ لأعثر على الجرة المثالية لأرميّ رمادها من فوق المبنى.
    Now, I have no desire to go to jail and you have no desire for me to go to trial, because if I did, well, let's face it, once the story of my infiltration of your organization becomes public knowledge, Open Subtitles والآن لا رغبةَ لي في أن أذهبَ إلى السجن ولا رغبةَ لكم في أن تتمَ محاكمتي لأنَّه إن تمت محاكمتي
    It's just actually hot, and I want to go home, I want to get out of here. Open Subtitles ،إنّ الجوّ بالواقع حار وأريدُ بأن أذهبَ للمنزل,و .أخرجُ من هنا
    I wouldn't go with you if you were the last best friend on earth! Open Subtitles لن أذهبَ معك حتى ولو كنتَ آخرُ أفضل صديق على الأرض
    Yeah. I got to go home and change. Open Subtitles أجل، يجب أن أذهبَ ألى المنزل لأغير ملابسي
    I can't go back with this. I can't go back there. Open Subtitles لا أستطيع أن أعود مع هذا لا أستطيع أن أذهبَ إلى هناك
    Guess I'll have to go as a waiter, or a chef or something. Open Subtitles أعتقد بأنه يَجِبُ علي أَن أذهبَ كـ نادل، أَو كـ كبير الطبَّاخين أَو شيء من هذا القبيل.
    Very nice to see you, but I'm gonna go get the kids. Open Subtitles سعيدة للقائكم , لكنّي يجبُ أن أذهبَ و أرى الأطفال.
    Look, uh, I gotta go help the accident investigator now. Open Subtitles اسمع، يجب أن أذهبَ لمساعدةِ المحقّقين في الحادثة.
    I promised Diane I would go have dinner with her and her kid. Open Subtitles وَعدتُ دايان بأن أذهبَ لتناوُل العَشاء معها و ابنتِها
    And the only way that I'll know is if I'm outside. Open Subtitles وأن الطريقة الوحيدةٍ لمعرفة ذلك يجب أن أذهبَ إلى الخارج
    I'm not going to the bathroom. I'm leaving. Open Subtitles لن أذهبَ إلى دورة المياه, بل سأغادر المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more