An Argentine architect has recently visited the Falklands to discuss proposals for construction of a memorial at the Argentine cemetery there. | UN | وقد زار مهندس معماري أرجنتيني جزر فوكلاند مؤخرا لبحث مقترحات لإقامة نصب تذكاري في المقبرة الأرجنتينية هناك. |
Of Argentine nationality, he has solid experience in the area of demobilization and reintegration of former soldiers into civilian life. | UN | وهو أرجنتيني الجنسية له خبرة واسعة في مجال تسريح العسكريين السابقين وإعادة إدماجهم في الحياة المدنية. |
The Argentine buyer purchased goods from the Italian seller. | UN | ابتاع مشتري أرجنتيني بضائع من بائع إيطالي. |
Speaking of gorgeous, I just met the cutest Argentinean boy. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني |
Red wine. Pinot. Argentinian. | Open Subtitles | النبيذ الأحمر ، أرجنتيني الصنع. |
In recent years, over 7,500 Argentines had participated in the work of peace-keeping missions. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، شارك ما يناهز ٧ ٥٠٠ أرجنتيني في عمل بعثات حفظ السلم. |
Plots of 2,500 hectares have been sold at 1.14 Argentine pesos per hectare. | UN | وقد بيعت الأراضي المقسّمة إلى قطع مساحة القطعة الواحدة 500 2 هكتار بسعر 1.14 بيزو أرجنتيني للهكتار الواحد. |
In this vein, we are very pleased that the States parties have placed their trust in an Argentine diplomat to lead the Technical Secretariat. | UN | وتبعا لهذا، يسرنا غاية السرور أن الدول الأطراف وضعت ثقتها في دبلوماسي أرجنتيني ليقود الأمانة التقنية. |
Also, on an exceptional basis, foreign nationals married to an Argentine citizen may be granted an Argentine passport in the following cases: | UN | كما يحق للزوج الأجنبي لمواطن أرجنتيني الحصول، بصورة استثنائية، على جواز سفر أرجنتيني في الحالات التالية: |
No listed individual is an Argentine national or resident in the Argentine Republic. | UN | ليس بين الأشخاص المشمولين بالقائمة أي مواطن أرجنتيني أو شخص مقيم في الجمهورية الأرجنتينية. |
1. The author of the complaint is Eduardo Mariano Haro, an Argentine national, born on 17 November 1981. | UN | 1- صاحب الشكوى هو السيد إدواردو ماريانو أرو، أرجنتيني الجنسية، وُلد في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1981. |
A contract was concluded between an Argentine seller and a Spanish buyer for the sale of five containers of anchovies in brine to be delivered in two shipments. | UN | أُبرم عقْد بين بائع أرجنتيني ومُشترٍ إسباني لبيع خمس حاويات من أسماك الأنشوجة المحفوظ في محلول مالح تُنقَل في شحنتين. |
Since 1992 more than 4,000 Argentine soldiers have been dispatched to contribute, sometimes even with their lives, to fulfilling the resolutions of the Organization. | UN | فمنذ ١٩٩٢، أرسل أكثر من ٠٠٠ ٤ جندي أرجنتيني للمشاركة، حتى بأرواحهم في بعض اﻷحيان، في تنفيذ قرارات المنظمة. |
It will not surprise members to know that I am not keen to see any renewed Argentine presence in my homeland. | UN | ولن يدهش اﻷعضاء أن يعرفوا أنني لست تواقا الى أن أرى أي وجود أرجنتيني مجدد في وطني. |
So much for the deep and burning concern that every Argentine is supposed to feel over the Falklands. | UN | وكان من المفروض أن يشعر كل أرجنتيني بالقلق العميق والملتهب إزاء جزر فوكلاند. |
1. The author of the complaint is Eduardo Mariano Haro, an Argentine national, born on 17 November 1981. | UN | 1- صاحب الشكوى هو السيد إدواردو ماريانو أرو، أرجنتيني الجنسية، وُلد في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 1981. |
Sharing the glory is fine, but with an Argentine, don't do that to me. | Open Subtitles | مقاسمة المجد لا بأس به لكن مع أرجنتيني لا تفعل هذا بي |
The budget reports are prepared and signed by an Argentinean public national accountant and all reports have been approved by the annual assembly of the organization. | UN | ويعد تقارير الميزانية ويعتمدها محاسب عام وطني أرجنتيني. وتعتمد جميع التقارير من قبل الجمعية السنوية للمنظمة. |
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. | Open Subtitles | لحسن الحظ، في تلك اللحظة بعينها، أرجنتيني غير واعي سقط من خلال سقفي |
Wonderful. The narcoleptic Argentinean is unconscious. | Open Subtitles | رائع، الآن لدينا أرجنتيني مصاب بالناركلوبيا وغير واعي |
On 14 February, an Argentinian international police monitor was wounded during an apparent attempted robbery which occurred while he was off-duty and not in uniform. | UN | ففي ١٤ شباط/فبراير، أصيب مراقب شرطة دولي أرجنتيني بجروح فيما يبدو أنه محاولة سلب حدثت عندما كان خارج خدمته ولا يلبس زيه الرسمي. |
To date, since 2005, it has benefited 46,000 Brazilians, 33,800 Argentines, 21,900 Peruvians and 312 Paraguayans. | UN | ومنذ عام 2005 وحتى الآن، استفاد منه أكثر من 400 46 مواطن برازيلي وأكثر من 800 33 أرجنتيني وأكثر من 900 21 بيروفي و 312 من سكان باراغواي. |