"أرجوكِ" - Translation from Arabic to English

    • Please
        
    • beg
        
    • me
        
    • come
        
    Please don't insult my circle. It's my sacred space. Open Subtitles أرجوكِ لا تهيني من دائرتي، إنه مكان مقدس
    I'm just a courier. Oh, lord god, Please hold. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    No, no! No, Please! I don't have anywhere else to go! Open Subtitles لا لا لا أرجوكِ, ليس عندي مكان آخر أذهب إليه
    Oh and Please take good care of Chan Soo for me. Open Subtitles اه و أرجوكِ اهتمى جيدا بـ تشان سو بدلا عنى
    Victoria, Please, you don't need her kind of help. Open Subtitles فيكتوريا ، أرجوكِ إنكِ لا تحتاجين إلى مساعدتها
    How much fun was Macaroni Junction last night? Chugga-chugga toot toot! Please, no train whistles before noon. Open Subtitles كم كان مرحاً وصلة تناول المعكرونة ليلة أمس؟ أرجوكِ ، لا صفارات القطارات قبل الظهيرة
    Mom, olive pits go in the little bowl, Please. Open Subtitles أمي ، حب الزيتون فى الوعاء الصغير أرجوكِ
    Not Se-yon. Please give her back to me, grandma. Open Subtitles .لا تأخذي سي يون .أرجوكِ أعديها إليّ، جدّتي
    Please don't go behind my back and try to negotiate. Open Subtitles أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات
    And Please let me know if I'm off base in any way. Open Subtitles و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة
    That's the man I want you to remember, Please! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أريدكِ أنْ تتذكّريه، أرجوكِ
    Well, I need to know what we are doing, Please. Open Subtitles إذا ، أحتاج إلى معرفة مالذي نفعله ، أرجوكِ
    Oh, uh, here's some napkins, and Please stop spilling our vodka. Open Subtitles اوه ، تفضلي بعض المناديل أرجوكِ.. توقفي عن سكب الفودكا
    Just Please stop the bullshit and be honest for once. Open Subtitles أرجوكِ توقفي فقط عن الهراء وكوني أمينة لمرة واحدة
    I am begging you. Please ,do not let his come out. Open Subtitles أنا أتوسل إليكِ أرجوكِ ، لا تدعِ هذا الأمر ينكشف
    Ma'am, I understand, with everything that's happening, you're upset, but I need you to keep quiet and follow me, Please. Open Subtitles سيدتي، إنني أفهم، بسبب كل ما يحدث أنتِ مستاءة ولكن أحتاج منكِ أن تبقي هادئة وأن تتبعيني، أرجوكِ
    - I'd throw my bra on the stage. - Please do that. Open Subtitles ــ قد أرمي حمالة صدري على المسرح ــ أرجوكِ إفعلي ذلك
    Please, just don't... don't involve us in this anymore, okay? Open Subtitles فقط.. أرجوكِ أبقينا خارج ذلك من الآن وصاعداً, حسناً؟
    "Dev, let me go. Some other time... - Please, listen to me." Open Subtitles ديف دعني أذهب , في فرصة أخرى , أرجوكِ استمعي لي
    Anya, teleport us out of here, Please. Take us with you. Open Subtitles آنيا , أخرجينا من هنا بطريقة التخاطر, أرجوكِ خذينا معكِ
    Life will pass in his memories. I beg you. Open Subtitles ستمر الحياة على ذكراه أرجوكِ لا تطالبيني بنسيانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more