Please tell me this is good news. Please tell me that's oil. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذه أخبار جيدة. أرجوك أخبرني أن هذا نفط. |
Hi, Please tell me you have a sweet pretzel left. | Open Subtitles | مرحباً , أرجوك أخبرني أن لديك معجنات حلوة متبقية |
Please tell me the victim's truck had a tracker. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن شاحنة الضحية كان لديها مُتعقب. |
Please tell me a guy in very expensive loafers did not pay you to talk to me. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن شابًا يرتدي حذاءً غاليًا جدا لم يدفع لك كي تأتي للتحدث معي. |
Please tell me there's another card reader on this floor. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هناك قارئ بطاقات آخر بهذا الطابق. |
Please tell me these canisters are marked correctly. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن الحاويات معلمّة بالشكل الصحيح |
Hi! Oh, boy. Please tell me one of you speaks English. | Open Subtitles | آوه، يا فتى، أرجوك أخبرني أن أحدكم يتحدث بالإنجليزية |
Now Please tell me a true con artist knows how to get out of these. | Open Subtitles | والآن أرجوك أخبرني أن المحتال الحقيقي يعرف كيف يخرج من هذه. |
I guess it was a parking lot all along. Please tell me that's dinner. I'm starving. | Open Subtitles | أظنها كانت مواقف سيارات من البداية. أرجوك أخبرني أن هذا هو العشاء. |
Please, tell me you meant the whole thing with the axe and the chain. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن كنت تعني أمر الفأس والسلسة |
Please, tell me that your mother doesn't have to come on the fourth, as well. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن والدتك لن تأتي في عيد الأستقلال أيضًا. |
Please tell me there's a button you can press to fix this. | Open Subtitles | ..أرجوك أخبرني أن هنالك زراً يمكنك الضغط عليه لإصلاح هذا.. |
Please tell me you have a plan to get us outta here. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن لديك خطة لكي تخرجنا من هنا. |
Please tell me that's not how long we have. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن ذلك ليس ما تبقى لدينا. |
Now, you and your men have been awfully busy out there. Please tell me there's nothing to worry about. | Open Subtitles | أنت ورجالك منشغلون جدا في الخارج أرجوك أخبرني أن الأمر غير مقلق؟ |
Please tell me somebody makes you wear those pyjamas. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن ثمّة من يرغمك على ارتداء البيجاما هذه. |
It's getting worse, so Please tell me you can help her. | Open Subtitles | إنه يزداد سوءا، لذا أرجوك أخبرني أن بإمكانك مساعدتها. |
Please tell me that is a roll of Certs in your pocket. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذه علبه حلوى مدوّره بجيبك |
Please tell me that's not what you were coming over here to say to Jane. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا لم يكُن الكلام التي جئت لهُنا لتخبرة لجاين |
Please tell me this is the part where you let me off the hook. | Open Subtitles | أرجوك أخبرني أن هذا هو الجزء الذي ستسامحني فيه |