"أرسلتني إلى" - Translation from Arabic to English

    • sent me to
        
    • send me in
        
    • She sent me
        
    • You sent me
        
    • you send me
        
    • sent me into
        
    Uh, she owns the store that you sent me to. Open Subtitles اه، وقالت انها يملك متجر أنك أنت أرسلتني إلى.
    You sent me to get my ass kicked there for a reason. Open Subtitles أرسلتني إلى هناك ليتم ضربي من أجل سبب ما
    I should know. My mom sent me to gay conversion camp. Open Subtitles أنا أدرى بذلك أمي أرسلتني إلى معسكر لتحويل المثليين.
    The lady will also send me in piano academy yeah... Open Subtitles السيدة قد أرسلتني إلى مدرسة بيانو أيضاً أجل..
    You sent me to Rome knowing he would turn down my entreaty. Open Subtitles أرسلتني إلى روما وأنت تعرف أنه سيرفض عرضي
    You sent me to the zoo so you could get into my office. Open Subtitles أنّك أرسلتني إلى حديقة الحيوانات .. لكي يتسنى لك الدخول إلى
    Your cousin set me up, and then sent me to prison. Open Subtitles قريبتكَ أوقعت بي وبعدها أرسلتني إلى السجن
    Social Welfare sent me to a welfare home. Open Subtitles الرعاية الإجتماعية أرسلتني إلى بيت الرعاية.
    Forgive me for speaking out of turn, sir, but you sent me to that school to change me. Open Subtitles اغفر لي تكلمي بدون إذن سيدي لكنك أرسلتني إلى المدرسة لتغييري
    This is the reason my mother and father sent me to Earth. Open Subtitles هذا هو السبب والدتي والد أرسلتني إلى الأرض.
    You sent me to university to get a degree, not to find a husband. Open Subtitles أنت أرسلتني إلى الجامعة للحصول على شهادة، وليس للعثور على زوج.
    Wouldn't lay off, you know, so she sent me to her office to show her the box that her daughter's head would come in. Open Subtitles رفضت الإستسلام، لذا أرسلتني إلى مكتبها لأريها الصندوق الذي سيأتي داخله رأس إبنتها.
    The CIA sent me to Cuba in 1960. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية أرسلتني إلى كوبا في 1960.
    Ms. Dinsmoor, as my secret benefactor, sent me to New York to draw. Open Subtitles الآنسة دينزمور كراعيتي السرية أرسلتني إلى نيويورك لأرسم
    She was incredibly religious ...and to purge the guilt, she sent me to a convent. Open Subtitles وهي متدينة للغاية وللتكفير عن الذنب، أرسلتني إلى الدير
    Brother, assume that when you got me married off... you had sent me to the graveyard. Open Subtitles أخي، افترض أنه عندما زوّجتني أنك أرسلتني إلى المقبرة.
    I remember how you filled my head with dreams about being a hero..., ...then sent me to a world I didn't want to go to! Open Subtitles أذكر كيف ملأت رأسي بأحلام أن أصبح بطلاً ثم أرسلتني إلى عالم لم أكن أريد الذهاب إليه في المقام الأول
    - That's... Why did you send me in there? Open Subtitles -لم أرسلتني إلى هناك؟
    She sent me down here to make sure everything was taken care of. Open Subtitles أرسلتني إلى هُنا للتأكد بأن كل شيء يسير على ما يُرام.
    So you wipe my memory, you tattoo my entire body, and then you send me to the FBI so I can steal a pen. Open Subtitles إذن ، أنت محيت ذاكرتي ، ووشمت جسدي بالكامل ومن ثم أرسلتني إلى المكتب الفيدرالي
    What just happened, sir, is that You sent me into a damn ambush. Open Subtitles ما حدث سيدي هو أنك أرسلتني إلى كمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more