"أرسلني إلى" - Translation from Arabic to English

    • sent me to
        
    • Send me to
        
    • sent me in
        
    • he sent me
        
    • sent me over
        
    • sent me off to
        
    Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, Open Subtitles ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه
    My mom died when I was ten, so my dad sent me to a counselor. Open Subtitles والدتي توفيّت عندما كنت بسنّ العاشرة، لذا والدي أرسلني إلى مستشار.
    We haven't really spoken since he sent me to Juvie when I was 16. Well, it was the court that sent you to Juvie. Open Subtitles نحن في الواقع, لم نتحدث سوية منذ أن أرسلني إلى الإصلاحية عندما كان عمري 16 عاماً
    Come on, just Send me to the SHU for a couple of weeks and get it over with. Open Subtitles بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا.
    My father did well enough to Send me to good schools. Open Subtitles أبي فعل خيرًا بأنه أرسلني إلى مدارس طيبة
    You're the one who sent me in here. Open Subtitles أنت من أرسلني إلى هُنا.
    My dad is a businessman and sometimes his competition can get a little rough, so he sent me here. Open Subtitles والدي رجل أعمال. وأحيانا منافسينه يمكن ان يكونوا قاسيين قليلا، لذلك أرسلني إلى هنا.
    God has sent me to someone so very lost, someone who made my life a sin. Open Subtitles الرب أرسلني إلى شخصٍ ضالٍ جداً, شخص حوّل حياتي إلى خطيئة
    He brought me up like a son, sent me to a Delhi college. Open Subtitles أحضر لي مثل الابن، أرسلني إلى كلية دلهي.
    My father sent me to Cuba to become a man. Open Subtitles والدي أرسلني إلى عمي في "كوبا" ليجعل مني رجلاً
    - He sent me to a school there where I learned everything about furniture. Open Subtitles أرسلني إلى مدرسة هناك حيث تعلمت كل شيء حول الأثاث
    Well, I wish I was, but my boss sent me to India. Remember? Open Subtitles أتمنى لو كنت , لكن رئيسي أرسلني إلى الهند أتذكر ؟
    The next week he sent me to boarding school. Open Subtitles في الأسبوع التالي أرسلني إلى مدرسة داخلية
    I want to buy a drink for those who sent me to jail. Open Subtitles أريد شراء شراب لأولئك الذين أرسلني إلى السجن.
    Signora Evola, the Madame I worked for, once sent me to a client after feeding me a large, laxative-filled meal. Open Subtitles السنيورة إيفولا، ومدام عملت ل، أرسلني إلى عميل مرة واحدة بعد تغذية لي كبيرة، ملين مملوءة وجبة.
    Send me to the States or Europe, okay? Did you get that? Open Subtitles أرسلني إلى الولايات أو أوروبا ، حسناً هل فهمت ؟
    Send me to the moon, you animal. Send me to the moon. Open Subtitles أرسلني إلى القمر أيها الوحش أرسلني إلى القمر
    You had the desk sergeant Send me to the wrong floor. Open Subtitles رقيب مكتب أرسلني إلى الطابق الخطأ
    So now I am to step forward and say, "Send me to America. Open Subtitles لذا الأن سوف أتقدم وأقول "أرسلني إلى أمريكا
    - You're the one who sent me in here. Open Subtitles -أنت من أرسلني إلى هُنا .
    Uh, Ron Swanson has sent me over to deliver to you this document. Open Subtitles (رون سوانسون) أرسلني إلى هنا لأسلمك هذه الوثيقة
    Why do you think he sent me off to school after mom died? Open Subtitles لماذا أرسلني إلى المدرسة بعد موت أمنا برأيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more