Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox who has sent me to the stars, still make war against his brother, | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
My mom died when I was ten, so my dad sent me to a counselor. | Open Subtitles | والدتي توفيّت عندما كنت بسنّ العاشرة، لذا والدي أرسلني إلى مستشار. |
We haven't really spoken since he sent me to Juvie when I was 16. Well, it was the court that sent you to Juvie. | Open Subtitles | نحن في الواقع, لم نتحدث سوية منذ أن أرسلني إلى الإصلاحية عندما كان عمري 16 عاماً |
Come on, just Send me to the SHU for a couple of weeks and get it over with. | Open Subtitles | بربك، أرسلني إلى الحبس الأنفرادي لمدة أسبوعين فحسب و ينتهي هذا. |
My father did well enough to Send me to good schools. | Open Subtitles | أبي فعل خيرًا بأنه أرسلني إلى مدارس طيبة |
You're the one who sent me in here. | Open Subtitles | أنت من أرسلني إلى هُنا. |
My dad is a businessman and sometimes his competition can get a little rough, so he sent me here. | Open Subtitles | والدي رجل أعمال. وأحيانا منافسينه يمكن ان يكونوا قاسيين قليلا، لذلك أرسلني إلى هنا. |
God has sent me to someone so very lost, someone who made my life a sin. | Open Subtitles | الرب أرسلني إلى شخصٍ ضالٍ جداً, شخص حوّل حياتي إلى خطيئة |
He brought me up like a son, sent me to a Delhi college. | Open Subtitles | أحضر لي مثل الابن، أرسلني إلى كلية دلهي. |
My father sent me to Cuba to become a man. | Open Subtitles | والدي أرسلني إلى عمي في "كوبا" ليجعل مني رجلاً |
- He sent me to a school there where I learned everything about furniture. | Open Subtitles | أرسلني إلى مدرسة هناك حيث تعلمت كل شيء حول الأثاث |
Well, I wish I was, but my boss sent me to India. Remember? | Open Subtitles | أتمنى لو كنت , لكن رئيسي أرسلني إلى الهند أتذكر ؟ |
The next week he sent me to boarding school. | Open Subtitles | في الأسبوع التالي أرسلني إلى مدرسة داخلية |
I want to buy a drink for those who sent me to jail. | Open Subtitles | أريد شراء شراب لأولئك الذين أرسلني إلى السجن. |
Signora Evola, the Madame I worked for, once sent me to a client after feeding me a large, laxative-filled meal. | Open Subtitles | السنيورة إيفولا، ومدام عملت ل، أرسلني إلى عميل مرة واحدة بعد تغذية لي كبيرة، ملين مملوءة وجبة. |
Send me to the States or Europe, okay? Did you get that? | Open Subtitles | أرسلني إلى الولايات أو أوروبا ، حسناً هل فهمت ؟ |
Send me to the moon, you animal. Send me to the moon. | Open Subtitles | أرسلني إلى القمر أيها الوحش أرسلني إلى القمر |
You had the desk sergeant Send me to the wrong floor. | Open Subtitles | رقيب مكتب أرسلني إلى الطابق الخطأ |
So now I am to step forward and say, "Send me to America. | Open Subtitles | لذا الأن سوف أتقدم وأقول "أرسلني إلى أمريكا |
- You're the one who sent me in here. | Open Subtitles | -أنت من أرسلني إلى هُنا . |
Uh, Ron Swanson has sent me over to deliver to you this document. | Open Subtitles | (رون سوانسون) أرسلني إلى هنا لأسلمك هذه الوثيقة |
Why do you think he sent me off to school after mom died? | Open Subtitles | لماذا أرسلني إلى المدرسة بعد موت أمنا برأيك؟ |