"أرقى" - Translation from Arabic to English

    • finest
        
    • superior
        
    • above
        
    • higher
        
    • the highest
        
    • than
        
    • classiest
        
    • top
        
    • class
        
    • most prestigious
        
    • finer
        
    • classier
        
    • most advanced
        
    • high
        
    • world-class
        
    360 of the finest repeating rifles made in the world today! Open Subtitles 360 من أرقى بنادق تكرار التى صُنعت في العالم اليوم
    Now, you're here today to try out for the school's finest tradition: Open Subtitles الآن، أنت هنا اليوم لمحاولة الخروج للمدرسة وتضمينه في أرقى التقاليد:
    Perhaps my next choice should be custom-tailored from the finest human cloth. Open Subtitles ربما خياري المقبل يجب أن تكون مصممة خصيصا من أرقى القماش البشري.
    Symbolically, they represent the higher nature of man, which compels him to acknowledge that no human being is inferior or superior to another. UN فهما رمزان للجانب اﻷسمى في طبيعة اﻹنسان الذي يفرض عليه أن يسلم بأنه لا يوجد إنسان أدنى أو أرقى من غيره.
    You're so above playing games, aren't you, Fitz? Open Subtitles التي من شأنها هزيمة مرشحتك أو أي شيء أنت أرقى من ممارسة الألعاب أليس كذلك يا فيتز ؟
    Elevated to the highest political level in 2007, Rainforest Foundation's campaign to save the Congo rainforests drew the attention of key Governments at an international summit in Brussels. UN وبلغت حملة مؤسسة الغابات المطيرة لإنقاذ الغابات المطيرة في الكونغو أرقى مستوى سياسي في عام 2007 حين استقطبت اهتمام الحكومات الرئيسية أثناء مؤتمر دولي عُقد في بروكسل.
    We stay in the finest hotels and go to palaces and parties and places I could never see. Open Subtitles نبقى في أرقى الفنادق والذهاب إلى القصور والأحزاب وأماكن كنت أرى أبدا.
    We have the finest collection of minds in the world right here in this very room. Open Subtitles فلدينا أرقى مجموعة عقول بالعالم هنا في ثنايا هذه الغرفة.
    The devil's finest trick is making you think he isn't there. Open Subtitles أرقى خُدَع الشيطان هو بجعلكِ تعتقدِين بأنه ليس هنا
    Yes, the cream of society decked out in their finest flip-flops. Open Subtitles نعم، زبدة المجتمع زينت في أرقى المتأرجح بهم
    .. home to the US military's finest array of warplanes, and something called the Naval Aviation Warfighting Development Center, better known as... Open Subtitles .. موطن ل أرقى مجموعة للجيش الامريكي من الطائرات الحربية و وما يسمى مركز تطوير البحرية الطيران خوض الحروب ،
    Yes, but any failures on my part have always been remedied with the finest single malt. Open Subtitles نعم، ولكن أي فشل من جهتي دائما علاجها مع أرقى الشعير واحد.
    I like seeing you in the world's finest clothes, riding in the world's most beautiful carriage. Open Subtitles أحب رؤيتكِ ترتدي أرقى الملابس في العالم، وان تركبِ في اجمل مركبات العالم
    At the very least, it is feared that the information will be hijacked for political purposes to support arguments that certain population groups are genetically superior or inferior. UN وعلى أقل تقدير، يخشى الاستيلاء على هذه المعلومات واستغلالها في أغراض سياسية لدعم حجج تقول إن بعض المجموعات السكانية أرقى أو أدنى جينيا من غيرها.
    Good quality is a characteristic that distinguishes something from similar things and makes it better or superior or more worthwhile. UN والجودة هي السمة التي تميز شيئا عن أشياء أخرى مماثلة له وتجعله أفضل أو أرقى أو أكثر قيمة منها.
    Whether you believe it or not, you're above that. Open Subtitles سواء صدقتي أو لم تصدقي، أنتِ أرقى من ذلك.
    If this is who you want representing you, that's your choice, but frankly, I thought you had higher standards. Open Subtitles إن كنتِ تريدينه أن يمثّلكِ في الطلاق فهذا خياركِ ولكن بصراحة ، ظننت أنكِ أرقى من ذلك
    Multilateralization also has the potential to allow safer and more environmentally sound storage and disposal of spent fuel and radioactive waste, carried out to the highest international standards. UN وتنطوي تعددية الأطراف على إمكانات تسمح بتخزين الوقود المشعّ والنفايات المشعة والتخلص منها على نحو أكثر أمانا وأكثر مراعاة للبيئة، وتطبق فيه أرقى المعايير الدولية.
    Mr. Bauer, you should know better than to talk that way. Open Subtitles سيد باور . انت أرقى من أن تقول هكذا كلام
    I thought I was on my way to a new life, aided by the classiest woman I'd ever met. Open Subtitles ألقى العونَ من أرقى امرأة التقيتها في حياتي.
    You attended the nation's top junior and high school. Open Subtitles درست مرحلتي المتوسطة والثانوية في أرقى مدارس الدولة
    Those schools offered smaller class sizes, superior facilities and a five-day school week. UN وقد وفرت تلك المدارس صفوفا أصغر حجما، ومرافق أرقى مستوى، وأسبوعا دراسيا من خمسة أيام.
    Someone who's been on the cover of one of the most prestigious tech publications in the world. Open Subtitles شخص كان على غلاف واحدة من أرقى المنشورات التقنية في العالم.
    Well, it ain't dough. It's knowing the finer things. Open Subtitles حسنا، الأمر ليس متعلقا بالمال إنه متعلق بمعرفة أرقى الأشياء
    This is a little classier than our typical hook-ups. Open Subtitles {\cH00ffff}يعتبر هذا شيء أرقى من .مواعيد المعاشرة المعتادة
    The emerging digital divide is between those who have access to the most advanced information and communications technologies (ICTs), and those who do not. UN وإن الفارق الرقمي هو بين الذين يصلون إلى أرقى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والذين لا يصلون إليها.
    Joanie, you are now a world-class hopeless romantic. Open Subtitles (جونى)، أنت الآن أرقى روائية للرومانسية البائسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more